ТНМК - Поруч - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ТНМК - Поруч




Поруч
Nearby
Диви, он сонце з-за ріки краєм визирає
Look, the sun is peeking over the river.
Воно тебе чекало. Щось готувало уночі
It was waiting for you. It was preparing something at night.
І ось тепер вітає. Вставай, ми поспішаєм
And now it greets you. Get up, we're in a hurry.
У нас такі великі плани саме на цей день
We have such big plans for this very day.
Його почнем із річки. В людей давно ця звичка
We'll start it by the river. People have had this habit for a long time.
Приємно, коли хвилі зазирають у вікно
It's nice when the waves look into the window.
Птахи і риби так дивують. Вони кудись прямують
Birds and fish are so surprising. They are heading somewhere.
І ми за ними, там за водою буде ще вода
And we are following them, there will be more water beyond the water.
Вона велика. Море. Це диво краще із можливих
It's vast. The sea. This wonder is the best of all possible.
Його хода чарує особливо. Ти подиви
Its movement is especially enchanting. Just look.
Воно водночас і спокійне, і бурхливе
It's both calm and stormy at the same time.
Неначе ти, неначе я
Just like you, just like me.
Диви, кити, це їх фонтани цілять в небо
Look, whales, their fountains are aiming at the sky.
Вони зраділи і запрошують до танцю саме тебе
They are happy and invite you to dance.
Кити співають, їхня велич надихає, чуєш?
Whales are singing, their grandeur is inspiring, can you hear it?
Ти потім пригадаєш, раптом засумуєш
You will remember it later, if you suddenly feel sad.
Час зупинився. На власні очі все побачиш
Time has stopped. You will see everything with your own eyes.
Ти так багато значиш
You mean so much.
Усе попереду, так, нема нічому краю
Everything is ahead, yes, there is no end to anything.
У тебе вийде все. Злітай, я упіймаю
You will succeed. Fly, I'll catch you.
Я тут, я поруч
I'm here, I'm near.
Я тут, я поруч
I'm here, I'm near.
Я тут, я поруч
I'm here, I'm near.
Я тут
I'm here.
Зникає відстань. Є течія, яка тебе тримає міцно
The distance disappears. There's a current that holds you tight.
І я благаю, хвиля ця нехай ще потриває
And I beg, let this wave last a little longer.
Нехай несе, нехай керує, наче капітан
Let it carry, let it guide, like a captain.
І нас із моря в океан виносить
And it carries us from the sea into the ocean.
Нічого ще не досить, є день у нас і стільки див
Nothing is enough yet, we have a day and so many wonders
Чекає, щоб ніхто не пропустив їх
Waiting for no one to miss them.
І білі тигри, чорні гори, жовті піраміди
And white tigers, black mountains, yellow pyramids.
Жирафи ті плямисті, що зривають листя й дивляться на нас
Those spotted giraffes that pluck leaves and look at us.
Махни рукою їм, для них ми друзі, знаєш?
Wave to them, we are friends to them, you know?
Усе попереду, так! Нема нічому краю
Everything is ahead, yes! There is no end to anything.
У тебе вийде все. Злітай, я упіймаю
You will succeed. Fly, I'll catch you.
Я тут, я поруч
I'm here, I'm near.
Я тут, я поруч
I'm here, I'm near.
Я тут, я поруч
I'm here, I'm near.
Я тут, я поруч
I'm here, I'm near.
Я тут, я поруч
I'm here, I'm near.
Я тут, я поруч
I'm here, I'm near.
Я тут, я поруч
I'm here, I'm near.
Я тут, я поруч
I'm here, I'm near.
Я тут, я поруч
I'm here, I'm near.
Я тут, я поруч
I'm here, I'm near.
Я тут, я поруч
I'm here, I'm near.
Я тут
I'm here.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.