ТНМК - Янголи - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ТНМК - Янголи




Янголи
Angels
Я сорок років кружляв по цій пустелі
I have been wandering this desert for forty years
То відчинялися, то зачинялись двері
Doors have opened and closed to me
То руйнував, то знову будував мости
I have destroyed and rebuilt bridges
Аж поки з мороку не намалювалась ти
Until you appeared out of the darkness
Тобі це вдалося. І як ти встигаєш?
You succeeded. And how do you manage it?
Переорати разом усе, що я маю
To plow through everything I have with me
Те що зберігаю, тримаючи в собі
What I keep hidden inside me
У ляді, де ніколи і нікого взагалі
In a chest where there has never been anyone
Таких, як ти палили ще триста років тому
The likes of you were burned three hundred years ago
Я не наполягаю, ти ж ніби не при чому
I am not insisting, it's as if you are not involved right now
Але, куди би ми не ішли, з тобою було слизько
But, wherever we go, it is slippery with you
Ти ніби янгол, хоча літаєш низько
You appear to be an angel, though you fly low
Я шукаю, я тебе шукаю
I am looking for you, I am looking for you
Ввечері знайду, а вночі злякаю
I will find you in the evening, and scare you at night
Ти забронювала столик у моїм житті
You booked a table in my life
Замовила все, випила все, лишила у смітті
Ordered everything, drank everything, left it in the trash
У твоїм покритті не знайти сигналу
I cannot find a signal on your coverage
Я розрахувався, але цього замало
I paid, but that is not enough
Донедавна я любив цей світ
Until recently, I loved this world
Донедавна я прокидався рано
Until recently, I woke up early
Посміхався і обійми не боявся розкривати
Smiled and was not afraid to open my arms
Тепер я світ новий почну із тебе будувати
Now I will build a new world that I will build starting with you
З усіма проблемами, що довелось долати
With all the problems that I have had to overcome
Вважав за необхідне я просто переспати
I thought it necessary to just sleep it off
Ти теж проблема. І ось дилема
You are also a problem. And this is a dilemma
Як ми прокинемося разом чи окремо?
How will we wake up - together or separately?
Я шукаю, я тебе шукаю
I am looking for you, I am looking for you
Ввечері знайду, а вночі злякаю
I will find you in the evening, and scare you at night
Де поділись янголи, де вони, де вони?
Where have the angels gone, where are they, where are they?
Хором у неба запитали демони
A chorus of demons asked the heavens
Де ваші янголи, де вони, де вони?
Where are your angels, where are they, where are they?
Вночі у неба запитали демони
Demons asked heaven in the middle of the night





Writer(s): олег михайлюта, олександр сидоренко


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.