Paroles et traduction Татьяна Овсиенко - Морозов
А
я
приду
на
дискотеку
в
платье
розовом
But
I'll
come
to
the
disco
in
a
pink
dress
Я
новым
феном
круто
кудри
накручу
I'll
curl
my
hair
with
a
new
hairdryer
Я
так
мечтаю
выйти
замуж
за
Морозова
I
dream
of
marrying
Morozov
Я
так
носить
его
фамилию
хочу
I
want
to
bear
his
name
А
он
такой
холодный,
как
его
фамилия
But
he's
as
cold
as
his
last
name
Он
никогда
не
говорит
мне
тёплых
слов
He
never
says
warm
words
to
me
Ах,
красота
моя,
выходит,
ты
бессильная
Oh,
my
beauty,
it
turns
out,
you're
powerless
Не
можешь
ты
разжечь
в
душе
его
любовь
You
can't
kindle
love
in
his
soul
Ой,
Морозов,
ты
слышишь,
Морозов
Oh,
Morozov,
can
you
hear
me,
Morozov?
Разогрей
своё
сердце,
оттай
Warm
up
your
heart,
unfreeze
Ой,
Морозов,
ты
слышишь,
Морозов
Oh,
Morozov,
can
you
hear
me,
Morozov?
За
меня
себя
замуж
отдай
Marry
me
Он
так
давно
сидит
в
душе
моей
занозою
He's
been
sitting
in
my
soul
like
a
splinter
for
so
long
Её
не
вытащить,
к
чему
ходить
к
врачу?
It
can't
be
pulled
out,
why
go
to
the
doctor?
Я
так
мечтаю
выйти
замуж
за
Морозова
I
dream
of
marrying
Morozov
Я
так
носить
его
фамилию
хочу
I
want
to
bear
his
name
А
он
всегда
сидит
один
в
углу
с
гитарою
But
he
always
sits
alone
in
the
corner
with
a
guitar
Звенит
в
руках
его
печальная
струна
A
sad
string
rings
in
his
hands
Идут
девчонки
с
дискотеки
с
кем-то
парами
Girls
leave
the
disco
in
pairs
А
я
который
вечер
топаю
одна
And
I
walk
alone
every
night
Ой,
Морозов,
ты
слышишь,
Морозов
Oh,
Morozov,
can
you
hear
me,
Morozov?
Разогрей
своё
сердце,
оттай
Warm
up
your
heart,
unfreeze
Ой,
Морозов,
ты
слышишь,
Морозов
Oh,
Morozov,
can
you
hear
me,
Morozov?
За
меня
себя
замуж
отдай
Marry
me
Ой,
Морозов,
ты
слышишь,
Морозов
Oh,
Morozov,
can
you
hear
me,
Morozov?
Разогрей
своё
сердце,
оттай
Warm
up
your
heart,
unfreeze
Ой,
Морозов,
ты
слышишь,
Морозов
Oh,
Morozov,
can
you
hear
me,
Morozov?
За
меня
себя
замуж
отдай
Marry
me
Окно
открою
в
ночь
печальную
и
звёздную
I'll
open
the
window
to
the
sad
and
starry
night
Магнитофон
с
любимой
музыкой
включу
I'll
turn
on
the
tape
recorder
with
my
favorite
music
Я
так
мечтаю
выйти
замуж
за
Морозова
I
dream
of
marrying
Morozov
Я
так
носить
его
фамилию
хочу
I
want
to
bear
his
name
И
как
обычно,
до
утра
одна
проплачу
я
And
as
usual,
I'll
cry
alone
until
morning
Перегорит
когда-нибудь
во
мне
накал
When
the
heat
in
me
burns
out
И
я
возьму
и
выйду
замуж
за
Горячева
I'll
go
and
marry
Goryachev
Он
между
прочим
мне
об
этом
намекал
By
the
way,
he
hinted
about
it
to
me
Ой,
Морозов,
ты
слышишь,
Морозов
Oh,
Morozov,
can
you
hear
me,
Morozov?
Разогрей
своё
сердце,
оттай
Warm
up
your
heart,
unfreeze
Ой,
Морозов,
ты
слышишь,
Морозов
Oh,
Morozov,
can
you
hear
me,
Morozov?
За
меня
себя
замуж
отдай
Marry
me
Ой,
Морозов,
ты
слышишь,
Морозов
Oh,
Morozov,
can
you
hear
me,
Morozov?
Разогрей
своё
сердце,
оттай
Warm
up
your
heart,
unfreeze
Ой,
Морозов,
ты
слышишь,
Морозов
Oh,
Morozov,
can
you
hear
me,
Morozov?
За
меня
себя
замуж
отдай
Marry
me
Ой,
Морозов,
ты
слышишь,
Морозов
Oh,
Morozov,
can
you
hear
me,
Morozov?
Разогрей
своё
сердце,
оттай
Warm
up
your
heart,
unfreeze
Ой,
Морозов,
ты
слышишь,
Морозов
Oh,
Morozov,
can
you
hear
me,
Morozov?
За
меня
себя
замуж
отдай
Marry
me
Ой,
Морозов,
ты
слышишь,
Морозов
Oh,
Morozov,
can
you
hear
me,
Morozov?
Разогрей
своё
сердце,
оттай
Warm
up
your
heart,
unfreeze
Ой,
Морозов,
ты
слышишь,
Морозов
Oh,
Morozov,
can
you
hear
me,
Morozov?
За
меня
себя
замуж
отдай
Marry
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): укупник а.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.