Татьяна Овсиенко - Морозов - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Татьяна Овсиенко - Морозов




Морозов
Morozov
А я приду на дискотеку в платье розовом
But I'll come to the disco in a pink dress
Я новым феном круто кудри накручу
I'll curl my hair with a new hairdryer
Я так мечтаю выйти замуж за Морозова
I dream of marrying Morozov
Я так носить его фамилию хочу
I want to bear his name
А он такой холодный, как его фамилия
But he's as cold as his last name
Он никогда не говорит мне тёплых слов
He never says warm words to me
Ах, красота моя, выходит, ты бессильная
Oh, my beauty, it turns out, you're powerless
Не можешь ты разжечь в душе его любовь
You can't kindle love in his soul
Ой, Морозов, ты слышишь, Морозов
Oh, Morozov, can you hear me, Morozov?
Разогрей своё сердце, оттай
Warm up your heart, unfreeze
Ой, Морозов, ты слышишь, Морозов
Oh, Morozov, can you hear me, Morozov?
За меня себя замуж отдай
Marry me
Он так давно сидит в душе моей занозою
He's been sitting in my soul like a splinter for so long
Её не вытащить, к чему ходить к врачу?
It can't be pulled out, why go to the doctor?
Я так мечтаю выйти замуж за Морозова
I dream of marrying Morozov
Я так носить его фамилию хочу
I want to bear his name
А он всегда сидит один в углу с гитарою
But he always sits alone in the corner with a guitar
Звенит в руках его печальная струна
A sad string rings in his hands
Идут девчонки с дискотеки с кем-то парами
Girls leave the disco in pairs
А я который вечер топаю одна
And I walk alone every night
Ой, Морозов, ты слышишь, Морозов
Oh, Morozov, can you hear me, Morozov?
Разогрей своё сердце, оттай
Warm up your heart, unfreeze
Ой, Морозов, ты слышишь, Морозов
Oh, Morozov, can you hear me, Morozov?
За меня себя замуж отдай
Marry me
Ой, Морозов, ты слышишь, Морозов
Oh, Morozov, can you hear me, Morozov?
Разогрей своё сердце, оттай
Warm up your heart, unfreeze
Ой, Морозов, ты слышишь, Морозов
Oh, Morozov, can you hear me, Morozov?
За меня себя замуж отдай
Marry me
Морозов
Morozov
Морозов
Morozov
Морозов
Morozov
Окно открою в ночь печальную и звёздную
I'll open the window to the sad and starry night
Магнитофон с любимой музыкой включу
I'll turn on the tape recorder with my favorite music
Я так мечтаю выйти замуж за Морозова
I dream of marrying Morozov
Я так носить его фамилию хочу
I want to bear his name
И как обычно, до утра одна проплачу я
And as usual, I'll cry alone until morning
Перегорит когда-нибудь во мне накал
When the heat in me burns out
И я возьму и выйду замуж за Горячева
I'll go and marry Goryachev
Он между прочим мне об этом намекал
By the way, he hinted about it to me
Ой, Морозов, ты слышишь, Морозов
Oh, Morozov, can you hear me, Morozov?
Разогрей своё сердце, оттай
Warm up your heart, unfreeze
Ой, Морозов, ты слышишь, Морозов
Oh, Morozov, can you hear me, Morozov?
За меня себя замуж отдай
Marry me
Ой, Морозов, ты слышишь, Морозов
Oh, Morozov, can you hear me, Morozov?
Разогрей своё сердце, оттай
Warm up your heart, unfreeze
Ой, Морозов, ты слышишь, Морозов
Oh, Morozov, can you hear me, Morozov?
За меня себя замуж отдай
Marry me
Ой, Морозов, ты слышишь, Морозов
Oh, Morozov, can you hear me, Morozov?
Разогрей своё сердце, оттай
Warm up your heart, unfreeze
Ой, Морозов, ты слышишь, Морозов
Oh, Morozov, can you hear me, Morozov?
За меня себя замуж отдай
Marry me
Ой, Морозов, ты слышишь, Морозов
Oh, Morozov, can you hear me, Morozov?
Разогрей своё сердце, оттай
Warm up your heart, unfreeze
Ой, Морозов, ты слышишь, Морозов
Oh, Morozov, can you hear me, Morozov?
За меня себя замуж отдай
Marry me
Ой, Морозов
Oh, Morozov





Writer(s): укупник а.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.