Та Сторона - Земля (У меня есть ты) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Та Сторона - Земля (У меня есть ты)




Земля (У меня есть ты)
Earth (I Have You)
Когда земля уйдёт из-под ног, все ветры мира поднимутся
When the earth falls away from under my feet, all the winds of the world will rise up
И задуют огни, водовороты затянут на дно
And put out the lights, whirlpools will pull me to the bottom
Не будет смысла делить на "мы" и "они"
There will be no point in dividing into "we" and "they"
Ведь мы одни, ведь мы одно
After all, we are one, we are one
Океаны высохнут, солнце остынет
Oceans will dry up, the sun will cool
Весь этот мир пустыня, где люди становились злыми
This whole world is a desert, where people have become evil
Потом простыми, потом простили
Then simple, then forgiven
Но посреди планеты шёл раскол на стыке
But in the middle of the planet there was a split at the junction
Когда дышать станет не чем и незачем
When there is nothing left to breathe and nothing to do
Богатство станет мелочью, учёный неучью
Wealth will become a trifle, a scholar will become an ignoramus
Бояться не о чем, бояться, прятаться где ещё
There is nothing to be afraid of, to hide where else
Ужасом веющим разнесётся по планете смерч
A tornado of terror will blow across the planet
Дыханье затая, не глядя вперёд
Holding my breath, not looking ahead
Утратив всё, что берёг, внутри оставив пепел и дым
Having lost everything that I cherished, leaving ash and smoke inside
Когда планета сожжённая заберёт мечты
When a scorched planet takes away dreams
Я буду знать у меня есть ты
I will know - I have you
И пусть весь мир поломан
And let the whole world be broken
Над высохшим морем рассвет застыл
Dawn froze over the dried-up sea
Телефоны молчат о чём-то
Phones are silent about something
Так обречённо, но у меня есть ты
So hopelessly, but I have you
И пусть весь мир поломан
And let the whole world be broken
Над высохшим морем рассвет застыл
Dawn froze over the dried-up sea
Телефоны молчат о чём-то
Phones are silent about something
Так обречённо, но у меня есть ты
So hopelessly, but I have you
Этому солнцу не вечно гореть
This sun is not eternal
Как бы ни пытались мы уберечь его свет
No matter how we try to protect its light
Лишь для того, чтобы впредь прочно залечь на дне
Only to firmly lie on the bottom in the future
Скулить, болеть, обледенев
Whine, ache, frozen
Когда-нибудь Земля крутиться устанет
Someday the Earth will tire of spinning
И все высотные здания распадутся на сотни кристаллов
And all the high-rise buildings will crumble into hundreds of crystals
Собственно, завтра просто не настанет
Actually, tomorrow just won't come
И нас раздавит, развеяв пепел ожиданий
And will crush us, scattering the ashes of expectations
А в этом мире так много вещей
And in this world there are so many things
Которым придаём значение, но непонятно зачем
To which we attach importance, but for some reason it is not clear why
Под течением проблем, что кажутся важными
Under the current of problems that seem important
Совсем забываем ценность сокровенного нашего
We completely forget the value of our precious
Даже если астероид не промажет
Even if the asteroid does not miss
Улыбнусь с иронией, взгляну на небо бесстрашно
I will smile with irony, I will look at the sky fearlessly
Через секунду оно размажет все следы
In a second it will erase all traces
Но пока что у меня есть ты
But for now I have you
И пусть весь мир поломан
And let the whole world be broken
Над высохшим морем рассвет застыл
Dawn froze over the dried-up sea
Телефоны молчат о чём-то
Phones are silent about something
Так обречённо, но у меня есть ты
So hopelessly, but I have you
И пусть весь мир поломан
And let the whole world be broken
Над высохшим морем рассвет застыл
Dawn froze over the dried-up sea
Телефоны молчат о чём-то
Phones are silent about something
Так обречённо, но у меня есть ты
So hopelessly, but I have you
И пусть весь мир поломан
And let the whole world be broken
Над высохшим морем рассвет застыл
Dawn froze over the dried-up sea
Телефоны молчат о чём-то
Phones are silent about something
Так обречённо, но у меня есть ты
So hopelessly, but I have you
И пусть весь мир поломан
And let the whole world be broken
Над высохшим морем рассвет застыл
Dawn froze over the dried-up sea
Телефоны молчат о чём-то
Phones are silent about something
Так обречённо, но у меня есть ты
So hopelessly, but I have you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.