Paroles et traduction Та Сторона - Как это
Как
это,
бывает
сложно
верить...
How
it
is,
to
find
it
hard
to
believe...
Мягко
так,
смыкают
веки...
So
softly,
eyelids
close...
Слякотью,
под
ногами
моё
время...
Slush,
my
time
underfoot...
Сколько
ни
плачь,
всё
равно
никто
не
заметит...
No
matter
how
much
you
cry,
no
one
will
notice
anyway...
Глаз
твоих
свет
печальный
но
добрый,
The
light
of
your
eyes,
sad
but
kind,
Каждый
прожитый
день,
Every
day
lived,
В
душу
ложится,
как
буквы
на
ноты,
Lays
upon
the
soul,
like
letters
on
notes,
Вот
оно
наверняка,
или
нет
вроде,
Here
it
is
for
sure,
or
maybe
not,
Кто
то
скребет
по
чувствам,
но
словно
играет
мелодию...
Someone
scratches
at
feelings,
but
as
if
playing
a
melody...
В
ветер,
морду
пса,
старой
дворовой
породы,
Into
the
wind,
the
snout
of
a
dog,
an
old
yard
breed,
Зарыться
бы
в
запах
её,
и
продолжить
бороться,
To
bury
oneself
in
its
scent,
and
continue
to
fight,
Коротко
и
ясно,
просто
чувства
не
вышли
ростом,
Short
and
clear,
simply
feelings
didn't
grow
tall,
Отсюда
все
эти
песни,
и
все
эти
слёзы...
Hence
all
these
songs,
and
all
these
tears...
Мои
минуты,
что
потратил
на
любовь
и
воздух,
My
minutes
spent
on
love
and
air,
Готовясь
бросить
тьму
прямо
под
колёса,
Preparing
to
throw
darkness
right
under
the
wheels,
Этот
скандал
увы,
не
потянул
на
"Оскар",
This
scandal,
alas,
didn't
make
it
to
the
"Oscars",
Ну
что
стала
застыв
будто
из
воска...
Well,
what
became
frozen
as
if
made
of
wax...
Вот
трос,
вот
пропасть,
всё
руби,
Here's
the
rope,
here's
the
abyss,
cut
it
all,
Кому
то
просто
не
суждено
любить,
Some
are
simply
not
destined
to
love,
Это
встряска
из
ласк,
и
ненужной
никому
страсти.
This
is
a
shake-up
of
caresses,
and
passion
unnecessary
to
anyone.
Как
это
сложно
быть
такими
разными...
How
difficult
it
is
to
be
so
different...
Как
это,
бывает
сложно
верить...
How
it
is,
to
find
it
hard
to
believe...
Мягко
так,
смыкают
веки...
So
softly,
eyelids
close...
Слякотью,
под
ногами
моё
время...
Slush,
my
time
underfoot...
Сколько
ни
плачь,
всё
равно
никто
не
заметит...
No
matter
how
much
you
cry,
no
one
will
notice
anyway...
Бежать
захлёбываясь
воздухом,
который
душит,
To
run,
choking
on
the
air
that
suffocates,
Не
жаль
потерянного
прошлого,
плевать
на
нужных,
No
pity
for
the
lost
past,
to
hell
with
the
needed
ones,
Под
лопатками
кожа
таит
рубцы
от
крыльев,
Under
the
shoulder
blades,
the
skin
hides
scars
from
wings,
И
я
открыл
бы
тайны,
но
они
засыпаны
пылью...
And
I
would
reveal
secrets,
but
they
are
covered
in
dust...
Я
не
из
тех
кто
может
оставаться
рядом
с
Богом,
I
am
not
one
of
those
who
can
stay
close
to
God,
Никто
не
выходит
из
окон
если
нет
резона,
No
one
jumps
out
of
windows
if
there's
no
reason,
Соткан
из
сотен
стихов
в
которых
нет
тебя,
Woven
from
hundreds
of
poems
that
don't
have
you,
И
все
эти
слова
не
больше
чем
мусор...
And
all
these
words
are
nothing
more
than
garbage...
Я
это
музыка,
в
твоём
же
танце
нет
моей
партии,
I
am
the
music,
but
your
dance
doesn't
have
my
part,
Глянцевые
прототипы
превращают
чувства
в
мутантов,
Glossy
prototypes
turn
feelings
into
mutants,
И
кажется
что
всё
оборвётся
в
этот
раз
точно,
And
it
seems
that
everything
will
break
off
this
time
for
sure,
Но
поцелуи
на
её
ладонях
отдаляют
точку...
But
the
kisses
on
her
palms
delay
the
point...
Мне
не
больно
пойми
это
наконец,
It
doesn't
hurt
me,
understand
this
finally,
Просто
живи
ведь
ты
и
есть
моё
сердце,
Just
live,
because
you
are
my
heart,
Знаешь
порой
я
чувствую
себя
свободным
будто
ветер,
You
know,
sometimes
I
feel
as
free
as
the
wind,
Мягко
так
смыкая
веки...
Gently
closing
my
eyelids...
Как
это,
бывает
сложно
верить...
How
it
is,
to
find
it
hard
to
believe...
Мягко
так,
смыкают
веки...
So
softly,
eyelids
close...
Слякотью,
под
ногами
моё
время...
Slush,
my
time
underfoot...
Сколько
ни
плачь,
всё
равно
никто
не
заметит...
No
matter
how
much
you
cry,
no
one
will
notice
anyway...
Пройдёт
время,
смоет
с
лица
эту
печать
грусти,
Time
will
pass,
wash
away
this
seal
of
sadness
from
the
face,
Печаль
сгустками
тает
в
лучах
тусклых,
Sadness
melts
in
clots
in
the
dim
rays,
Но
вот
сейчас
так
пусто
на
распутьях,
But
now
it's
so
empty
at
the
crossroads,
Стоят
судьбы
заядло
прессуя
рассудок...
Fates
stand,
stubbornly
pressing
on
the
mind...
Это
музыка
звучащая
с
другой
комнаты,
This
is
music
coming
from
another
room,
Её
почти
что
не
слышно,
теперь
двери
захлопнуты
с
грохотом,
It's
almost
inaudible,
now
the
doors
are
slammed
shut
with
a
crash,
Робкими
фразами
вылечит
разве,
Will
it
heal
with
timid
phrases,
Отравленную
плазму
ядом
с
ароматом
счастья,
The
poisoned
plasma
with
the
poison
of
happiness'
aroma,
Волной
отчаянья
меня
накрыло,
A
wave
of
despair
covered
me,
Но
я
на
крыльях
лечу
к
тебе,
жажда
изобилия,
But
I
fly
to
you
on
wings,
a
thirst
for
abundance,
Того
прежнего
быта,
а
там
видно,
Of
that
former
life,
and
there
it's
clear,
А
там
продолжение
фильма,
или
титры...
And
there,
the
continuation
of
the
film,
or
the
credits...
(Как
это),
рассветы
закаты
за
кадром,
(How
it
is),
sunrises
and
sunsets
off-screen,
В
небо
закатаны
тайны
наших
бескрайних
мечтаний,
Secrets
of
our
boundless
dreams
are
rolled
into
the
sky,
Бывает
сложно
верить,
опустел
берег,
It's
hard
to
believe,
the
shore
is
empty,
Сколько
ни
плачь
всё
равно
никто
не
заметит...
No
matter
how
much
you
cry,
no
one
will
notice
anyway...
Как
это,
бывает
сложно
верить...
How
it
is,
to
find
it
hard
to
believe...
Мягко
так,
смыкают
веки...
So
softly,
eyelids
close...
Слякотью,
под
ногами
моё
время...
Slush,
my
time
underfoot...
Сколько
ни
плачь,
всё
равно
никто
не
заметит...
No
matter
how
much
you
cry,
no
one
will
notice
anyway...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.