Та Сторона - Одна планета - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Та Сторона - Одна планета




Одна планета
One Planet
И найти бы между нами
And to find between us
Тонких нитей связь, расставить
A connection of thin threads, to arrange
Все бемоли и все акценты -
All the flats and all the accents -
На две уставших души одна планета
For two tired souls, one planet
Соприкасаться мыслями, скользить по меридианам
To touch with thoughts, to glide along meridians
Укутываться в нежность, мигать кораблям
To wrap ourselves in tenderness, to blink at ships
Шипеть пеной у берегов далёких стран... мы
To hiss with foam near the shores of distant lands... we
Остались рядом, ни разу не встречавшись
Remained close, never having met
И планета, начав вращаться,
And the planet, starting to rotate,
Закрутила нас в проекции,
Spun us in a projection,
Где двое должны быть счастливы
Where two should be happy
Но что-то не клеится, и мы полюса разные -
But something doesn't stick, and we are different poles -
Ни поясами часовыми не сошлись, ни странами!
Neither by time zones, nor by countries!
На этих картах нет никаких отметок.
There are no marks on these maps.
Устал верить, искать нет сил... скажи, где ты?
I'm tired of believing, I have no strength to search... tell me, where are you?
Атмосфера одна у нас, один воздух,
We have one atmosphere, one air,
Одна чёртова планета, по которой нас носит
One damn planet that carries us
Моя орбита пропитана едким дымом,
My orbit is saturated with acrid smoke,
Боюсь, в этом тумане
I'm afraid, in this fog
Твоих спасительных огней не видно
Your saving lights are not visible
И эта мысль так часто по ночам болит, но
And this thought hurts so often at night, but
Всего одна планета на двоих, одна молитва
Just one planet for two, one prayer
И найти бы между нами
And to find between us
Тонких нитей связь, расставить
A connection of thin threads, to arrange
Все бемоли и все акценты -
All the flats and all the accents -
На две уставшие души одна планета
For two tired souls, one planet
Мало целого Света для наших душ, но
The whole world is not enough for our souls, but
У нас лишь планета, поэтому так душно
We only have a planet, that's why it's so stuffy
Стих ветер, нет его! Штиль... просто пустошь
The wind has died down, it's gone! Calm... just emptiness
Стучит замедленно уставший пульс тоже
The tired pulse also beats slowly
И пусть даже мы готовы принимать как должное
And even if we are ready to take for granted
Рамки за которые выбраться невозможно
The framework from which it is impossible to escape
Дробный мирок, тот, что никак не станет больше,
A fractional world, the one that will never become bigger,
Где обязательно делить, чтобы потом умножить
Where it is necessary to divide in order to then multiply
Всё нормально, правила приняты,
Everything is fine, the rules are accepted,
Только что-то внутри не так, каприз видимо...
Only something inside is wrong, a whim apparently...
Мне приснилось как-то, что мой приз это
I once dreamed that my prize was
Парить в выси и я пытался воплотить, но увы свыкся
To soar in the heights and I tried to embody, but alas, I got used to it
Хотя бывает, мы всё же летаем,
Although it happens, we still fly,
Но потом опять всё становится на места
But then again everything falls into place
И тебе ли не знать истинную ценность момента,
And you should know the true value of the moment,
Когда на две больших души всего лишь одна планета
When for two big souls there is only one planet
И найти бы между нами
And to find between us
Тонких нитей связь, расставить
A connection of thin threads, to arrange
Все бемоли и все акценты -
All the flats and all the accents -
На две уставшие души одна планета
For two tired souls, one planet
Я сотни раз уже бывал в этом городе,
I've been to this city hundreds of times,
В этом аэропорту, который не переношу на дух.
To this airport, which I can't stand.
Всё как обычно - регистрация, посадка...
Everything is as usual - check-in, boarding...
Пристегнуть ремни и в иллюминатор лицезреть высоту
Fasten your seat belts and gaze at the height through the porthole
Но в этот раз не так, будто внутри щелчок -
But this time it's different, as if there was a click inside -
Какая-то тревога хоть и не пойму о чём.
Some kind of anxiety, though I don't understand why.
Может он не взлетит? И всё это не бред?
Maybe it won't take off? And all this is not nonsense?
Теперь идти и, пока не поздно, сдать билет!
Now go and, while there is still time, return the ticket!
На инстаграме твоё фото около кого-то
On Instagram, your photo is near someone
Где-то на одном из тысяч кресел сотни самолётов,
Somewhere on one of the thousands of seats of hundreds of planes,
Сделано пять минут назад без подписи локации...
Taken five minutes ago without a location signature...
И, теперь уж точно, мне нет смысла оставаться!
And, now for sure, there is no point in me staying!
Сердце бьётся так, будто чувствую страх,
My heart is beating like I feel fear,
Но я спокойно и уверенно взошёл на трап
But I calmly and confidently ascended the ramp
И вдруг оцепенел на месте,
And suddenly froze in place,
Когда увидел тебя, сидящую на соседнем кресле
When I saw you sitting in the next seat






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.