Та Сторона - Пластилин - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Та Сторона - Пластилин




Пластилин
Plasticine
Мы лепим, мы дарим любовь как пластилин
We sculpt, we give love like plasticine
Мы давим, мы плачем, душу не исцелить.
We crush, we cry, the soul can't be healed.
Играем в обиды, как тебя обнулить?
We play games of resentment, how to reset you?
А губы устали от соленых молитв.
And my lips are tired of salty prayers.
Я вижу тебя у окна, ты стоишь,
I see you by the window, you stand,
Смотришь на небо, все в звездах.
Looking at the sky, all in stars.
Я помню, как ты любила
I remember how you loved
Ночь любила. Мечтать, когда поздно
The night. To dream, when it's late
Что-то менять сложно, руки твои нежные, Боже
It's hard to change anything, your hands are gentle, God
Лавина из букв, обними меня.
An avalanche of letters, hold me.
Укрой этой дрожью.
Cover me with this tremor.
Мы вечно прятали друг от друга записки,
We always hid notes from each other,
Оставались далекими, находясь так близко.
Remaining distant while being so close.
Любили читать одни книги - Мауса Микки.
We loved to read the same books - Mickey Mouse.
Навсегда вдвоем, две наклейки в один молескин
Always together, two stickers in one Moleskine
Я устал извиняться за то, что мы не смогли
I'm tired of apologizing for what we couldn't
Сохранить этот мир.
Save this world.
И я заболею на праздники,
And I'll get sick on holidays,
Чтобы немного забыться. Останусь пить чай.
To forget a little. I'll stay and drink tea.
Смотреть ТВ и пытаться влюбиться,
Watch TV and try to fall in love,
Играть на гитаре, оставить попытки достать твой номер
Play the guitar, give up trying to get your number
Чтобы тебе не звонить, чтобы себя не лечить
So I don't call you, so I don't heal myself
Надо тобой не болеть и вся эта чушь просто пластелин.
So I don't get sick over you and all this nonsense is just plasticine.
Мы лепим, мы дарим любовь как пластилин
We sculpt, we give love like plasticine
Мы давим, мы плачем, душу не исцелить.
We crush, we cry, the soul can't be healed.
Играем в обиды, как тебя обнулить?
We play games of resentment, how to reset you?
А губы устали от соленых молитв.
And my lips are tired of salty prayers.
Как это, быть одержимым бредом
What is it like to be obsessed with delirium
Чувствовать, что тебя предали?
To feel betrayed?
Мысли запретные, медленно нервы
Forbidden thoughts, slowly nerves
Разлагают по клеткам едко.
Decompose cells caustically.
Каково это, жить в безверии
What is it like to live in disbelief
И не бояться неба?
And not be afraid of the sky?
Мерзко уродуя то, что мы вместе с тобой
Disgustingly disfiguring what we together
Давно так старательно лепим.
Have been sculpting so diligently for a long time.
Теперь ты права, теперь мне плевать
Now you're right, now I don't care
На все, что с тем временем связано.
About everything that's connected to that time.
В подробности если не слишком вдаваться,
Without going into too much detail,
То мы не такие уж разные.
We're not so different.
Чувства испачканы пятнами грязными,
Feelings are stained with dirty spots,
За пазухой боль адская.
Hellish pain in the bosom.
И сразу на ноль все фразы,
And immediately to zero all the phrases,
Про эту любовь блядскую.
About this damn love.
Выкинь, забудь и все...
Throw it away, forget it all...
Это так просто, попробуй.
It's so simple, try it.
Но нет, я уже вдохнул в себя эти микробы.
But no, I've already inhaled these microbes.
Здесь держит что-то как магнит,
Something holds me here like a magnet,
Тщетны попытки свалить.
Attempts to escape are futile.
Похоже, я просто прилип...
Looks like I just stuck...
Чертов пластилин.
Damn plasticine.
Мы лепим, мы дарим любовь как пластилин
We sculpt, we give love like plasticine
Мы давим, мы плачем, душу не исцелить.
We crush, we cry, the soul can't be healed.
Играем в обиды, как тебя обнулить?
We play games of resentment, how to reset you?
А губы устали от соленых молитв.
And my lips are tired of salty prayers.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.