Та Сторона - Тебя нет - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Та Сторона - Тебя нет




Тебя нет
You're Not Here
Розы живут дольше
Roses live longer
Kогда не колят руки
When they don't prick hands
Тебя нет в метро
You're not on the subway
Я всё проверил, каждый угол
I checked everything, every corner
Тысячу раз проезжал по этому кругу
A thousand times I rode this circle
Ловил твой запах, ощущал твои губы
Caught your scent, felt your lips
Кричу: "Выйди на свет, выйди прямо сейчас!"
I scream: "Come out to the light, come out right now!"
В полиции смеются, в больницах молчат
The police laugh, the hospitals are silent
Пересчитая по крупицам пески всех пустынь
Counting the sands of all deserts
Пусть в твоём телефоне снова пойдут гудки
Let the beeps sound in your phone again
Тихие или хоть какие
Quiet or at least some
Имя короткое нежно кинуть в спину
Gently throw your short name in my back
И увидеть, как ты обернёшься в ответ
And see how you turn around in response
Я искать не устану, я тебя не покину!
I won't get tired of searching, I won't leave you!
Я про тебя спрашивал у всех знакомых
I asked all my friends about you
Все молчат, все, как один! Чёртов сговор!
Everyone is silent, everyone, as one! Damn conspiracy!
Родители твои давно сменили адрес
Your parents changed their address long ago
Что я сделал такого?! Простите! Я каюсь!
What did I do?! Forgive me! I repent!
Я найти тебя смогу, непременно
I will be able to find you, for sure
Наверно, села зарядка у телефона
Probably, the phone battery is dead
Мне без тебя невозможно, ты знай это!
It's impossible for me without you, you should know this!
Третье лето тебя нет дома
It's the third summer you're not home
Я найти тебя смогу, непременно
I will be able to find you, for sure
Наверно, села зарядка у телефона
Probably, the phone battery is dead
Мне без тебя невозможно, ты знай это!
It's impossible for me without you, you should know this!
Третье лето тебя нет дома
It's the third summer you're not home
Любимый цвет - жёлтый
Favorite color - yellow
Шрам на безымянном
Scar on your ring finger
Если сок - то вишня, если чай - то мятный
If juice - then cherry, if tea - then mint
Панически боишься змей. Имеешь
You're terrified of snakes. You have
(едва ли кто-то заметит) на шее родимые пятна
(hardly anyone will notice) birthmarks on your neck
Скрытна, из-за чего приходится
Secretive, which makes me
Прочёсывать эти дворы снова
Comb through these yards again
И не нарыть снова ни одного знака
And not find a single sign again
Ни одного слова, слова
Not a single word, word
Кто вам подал повод думать, что я брошу
Who gave you reason to think that I would give up
Поиски легко и скоро? А? Цитируешь Полозкову
The search easily and soon? Huh? You quote Polozkova
Ценишь односолодовый, гордо не мешая с колой
Appreciate single malt, proudly not mixing it with cola
И во весь голос мимо нот поёшь Носкова
And sing Noskov off-key at the top of your lungs
И через боль улыбаешься в "Скорой"
And smile through the pain in the "Ambulance"
Не признаёшь диагноз, ведь врач - шарлатан и сволочь
Don't accept the diagnosis, because the doctor is a charlatan and a bastard
И резко в полночь решаешь уйти
And abruptly at midnight you decide to leave
Но я слишком хорошо тебя знал, чтобы не найти
But I knew you too well not to find you
Я найти тебя смогу, непременно
I will be able to find you, for sure
Наверно, села зарядка у телефона
Probably, the phone battery is dead
Мне без тебя невозможно, ты знай это!
It's impossible for me without you, you should know this!
Третье лето тебя нет дома
It's the third summer you're not home
Я найти тебя смогу, непременно
I will be able to find you, for sure
Наверно, села зарядка у телефона
Probably, the phone battery is dead
Мне без тебя невозможно, ты знай это!
It's impossible for me without you, you should know this!
Третье лето тебя нет дома
It's the third summer you're not home
Я же сказал, найду. И вот, я тут
I told you, I'd find you. And here I am
Среди пустого кинозала, на заднем ряду
In the middle of an empty cinema, in the back row
В том самом бреду, прямо до дрожи
In that same delirium, right down to the shivers
Он давно уже закрыт, после - заброшен
It's been closed for a long time, then abandoned
Всё же скажешь, может, чего ради
You'll still say, maybe, what for
Ты пряталась всё это время?
You were hiding all this time?
Я чуть не спятил
I almost lost my mind
Кстати! Молчишь... Ну, и ладно
By the way! You're silent... Well, okay
Ты сейчас со мною рядом, а это - главное
You're with me now, and that's the main thing
Знал наверняка - где-то ты должна быть!
I knew for sure - you had to be somewhere!
Не переставал искать, ворошил память
I never stopped searching, rummaging through my memory
Смотри, вот оно - то самое фото
Look, here it is - that same photo
Обработано дурацким фильтром в свете теракота
Processed with a stupid filter in the light of terracotta
Тут ещё тень падает как-то странно
The shadow falls strangely here
Как будто за твоей спиной притаился ангел
As if an angel was hiding behind your back
Этот чёртов день я помню явно
I remember this damn day clearly
А дальше, жизнь уже не моя - не было тебя в ней
And then, life is no longer mine - you were not in it
Я найти тебя смогу, непременно
I will be able to find you, for sure
Наверно, села зарядка у телефона
Probably, the phone battery is dead
Мне без тебя невозможно, ты знай это!
It's impossible for me without you, you should know this!
Третье лето тебя нет дома
It's the third summer you're not home
Я найти тебя смогу, непременно
I will be able to find you, for sure
Наверно, села зарядка у телефона
Probably, the phone battery is dead
Мне без тебя невозможно, ты знай это!
It's impossible for me without you, you should know this!
Третье лето тебя нет дома
It's the third summer you're not home






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.