Paroles et traduction Та Сторона - Тебя нет
Розы
живут
дольше
Roses
live
longer
Kогда
не
колят
руки
When
they
don't
prick
hands
Тебя
нет
в
метро
You're
not
on
the
subway
Я
всё
проверил,
каждый
угол
I
checked
everything,
every
corner
Тысячу
раз
проезжал
по
этому
кругу
A
thousand
times
I
rode
this
circle
Ловил
твой
запах,
ощущал
твои
губы
Caught
your
scent,
felt
your
lips
Кричу:
"Выйди
на
свет,
выйди
прямо
сейчас!"
I
scream:
"Come
out
to
the
light,
come
out
right
now!"
В
полиции
смеются,
в
больницах
молчат
The
police
laugh,
the
hospitals
are
silent
Пересчитая
по
крупицам
пески
всех
пустынь
Counting
the
sands
of
all
deserts
Пусть
в
твоём
телефоне
снова
пойдут
гудки
Let
the
beeps
sound
in
your
phone
again
Тихие
или
хоть
какие
Quiet
or
at
least
some
Имя
короткое
нежно
кинуть
в
спину
Gently
throw
your
short
name
in
my
back
И
увидеть,
как
ты
обернёшься
в
ответ
And
see
how
you
turn
around
in
response
Я
искать
не
устану,
я
тебя
не
покину!
I
won't
get
tired
of
searching,
I
won't
leave
you!
Я
про
тебя
спрашивал
у
всех
знакомых
I
asked
all
my
friends
about
you
Все
молчат,
все,
как
один!
Чёртов
сговор!
Everyone
is
silent,
everyone,
as
one!
Damn
conspiracy!
Родители
твои
давно
сменили
адрес
Your
parents
changed
their
address
long
ago
Что
я
сделал
такого?!
Простите!
Я
каюсь!
What
did
I
do?!
Forgive
me!
I
repent!
Я
найти
тебя
смогу,
непременно
I
will
be
able
to
find
you,
for
sure
Наверно,
села
зарядка
у
телефона
Probably,
the
phone
battery
is
dead
Мне
без
тебя
невозможно,
ты
знай
это!
It's
impossible
for
me
without
you,
you
should
know
this!
Третье
лето
тебя
нет
дома
It's
the
third
summer
you're
not
home
Я
найти
тебя
смогу,
непременно
I
will
be
able
to
find
you,
for
sure
Наверно,
села
зарядка
у
телефона
Probably,
the
phone
battery
is
dead
Мне
без
тебя
невозможно,
ты
знай
это!
It's
impossible
for
me
without
you,
you
should
know
this!
Третье
лето
тебя
нет
дома
It's
the
third
summer
you're
not
home
Любимый
цвет
- жёлтый
Favorite
color
- yellow
Шрам
на
безымянном
Scar
on
your
ring
finger
Если
сок
- то
вишня,
если
чай
- то
мятный
If
juice
- then
cherry,
if
tea
- then
mint
Панически
боишься
змей.
Имеешь
You're
terrified
of
snakes.
You
have
(едва
ли
кто-то
заметит)
на
шее
родимые
пятна
(hardly
anyone
will
notice)
birthmarks
on
your
neck
Скрытна,
из-за
чего
приходится
Secretive,
which
makes
me
Прочёсывать
эти
дворы
снова
Comb
through
these
yards
again
И
не
нарыть
снова
ни
одного
знака
And
not
find
a
single
sign
again
Ни
одного
слова,
слова
Not
a
single
word,
word
Кто
вам
подал
повод
думать,
что
я
брошу
Who
gave
you
reason
to
think
that
I
would
give
up
Поиски
легко
и
скоро?
А?
Цитируешь
Полозкову
The
search
easily
and
soon?
Huh?
You
quote
Polozkova
Ценишь
односолодовый,
гордо
не
мешая
с
колой
Appreciate
single
malt,
proudly
not
mixing
it
with
cola
И
во
весь
голос
мимо
нот
поёшь
Носкова
And
sing
Noskov
off-key
at
the
top
of
your
lungs
И
через
боль
улыбаешься
в
"Скорой"
And
smile
through
the
pain
in
the
"Ambulance"
Не
признаёшь
диагноз,
ведь
врач
- шарлатан
и
сволочь
Don't
accept
the
diagnosis,
because
the
doctor
is
a
charlatan
and
a
bastard
И
резко
в
полночь
решаешь
уйти
And
abruptly
at
midnight
you
decide
to
leave
Но
я
слишком
хорошо
тебя
знал,
чтобы
не
найти
But
I
knew
you
too
well
not
to
find
you
Я
найти
тебя
смогу,
непременно
I
will
be
able
to
find
you,
for
sure
Наверно,
села
зарядка
у
телефона
Probably,
the
phone
battery
is
dead
Мне
без
тебя
невозможно,
ты
знай
это!
It's
impossible
for
me
without
you,
you
should
know
this!
Третье
лето
тебя
нет
дома
It's
the
third
summer
you're
not
home
Я
найти
тебя
смогу,
непременно
I
will
be
able
to
find
you,
for
sure
Наверно,
села
зарядка
у
телефона
Probably,
the
phone
battery
is
dead
Мне
без
тебя
невозможно,
ты
знай
это!
It's
impossible
for
me
without
you,
you
should
know
this!
Третье
лето
тебя
нет
дома
It's
the
third
summer
you're
not
home
Я
же
сказал,
найду.
И
вот,
я
тут
I
told
you,
I'd
find
you.
And
here
I
am
Среди
пустого
кинозала,
на
заднем
ряду
In
the
middle
of
an
empty
cinema,
in
the
back
row
В
том
самом
бреду,
прямо
до
дрожи
In
that
same
delirium,
right
down
to
the
shivers
Он
давно
уже
закрыт,
после
- заброшен
It's
been
closed
for
a
long
time,
then
abandoned
Всё
же
скажешь,
может,
чего
ради
You'll
still
say,
maybe,
what
for
Ты
пряталась
всё
это
время?
You
were
hiding
all
this
time?
Я
чуть
не
спятил
I
almost
lost
my
mind
Кстати!
Молчишь...
Ну,
и
ладно
By
the
way!
You're
silent...
Well,
okay
Ты
сейчас
со
мною
рядом,
а
это
- главное
You're
with
me
now,
and
that's
the
main
thing
Знал
наверняка
- где-то
ты
должна
быть!
I
knew
for
sure
- you
had
to
be
somewhere!
Не
переставал
искать,
ворошил
память
I
never
stopped
searching,
rummaging
through
my
memory
Смотри,
вот
оно
- то
самое
фото
Look,
here
it
is
- that
same
photo
Обработано
дурацким
фильтром
в
свете
теракота
Processed
with
a
stupid
filter
in
the
light
of
terracotta
Тут
ещё
тень
падает
как-то
странно
The
shadow
falls
strangely
here
Как
будто
за
твоей
спиной
притаился
ангел
As
if
an
angel
was
hiding
behind
your
back
Этот
чёртов
день
я
помню
явно
I
remember
this
damn
day
clearly
А
дальше,
жизнь
уже
не
моя
- не
было
тебя
в
ней
And
then,
life
is
no
longer
mine
- you
were
not
in
it
Я
найти
тебя
смогу,
непременно
I
will
be
able
to
find
you,
for
sure
Наверно,
села
зарядка
у
телефона
Probably,
the
phone
battery
is
dead
Мне
без
тебя
невозможно,
ты
знай
это!
It's
impossible
for
me
without
you,
you
should
know
this!
Третье
лето
тебя
нет
дома
It's
the
third
summer
you're
not
home
Я
найти
тебя
смогу,
непременно
I
will
be
able
to
find
you,
for
sure
Наверно,
села
зарядка
у
телефона
Probably,
the
phone
battery
is
dead
Мне
без
тебя
невозможно,
ты
знай
это!
It's
impossible
for
me
without
you,
you
should
know
this!
Третье
лето
тебя
нет
дома
It's
the
third
summer
you're
not
home
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Здесь
date de sortie
05-02-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.