Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Пiсня про матiр
Song About Mother
                         
                        
                            
                                        Посіяла 
                                        людям 
                                        літа 
                                        свої, 
                                        літечка 
                                        житом, 
                            
                                        She 
                                        sowed 
                                        her 
                                        years 
                                        to 
                                        the 
                                        people, 
                                        years 
                                        as 
                                        rye, 
                            
                         
                        
                            
                                        Прибрала 
                                        планету, 
                                        послала 
                                        стежкам 
                                        споришу. 
                            
                                        She 
                                        adorned 
                                        the 
                                        planet, 
                                        sending 
                                        knotweed 
                                        to 
                                        the 
                                        paths. 
                            
                         
                        
                            
                                        Навчила 
                                        дітей, 
                                        як 
                                        на 
                                        світі 
                                        по 
                                        совісті 
                                        жити, 
                            
                                        She 
                                        taught 
                                        her 
                                        children 
                                        how 
                                        to 
                                        live 
                                        in 
                                        the 
                                        world 
                                        according 
                                        to 
                                        conscience, 
                            
                         
                        
                            
                                        Зітхнула 
                                        полегко 
–                                            і 
                                        тихо 
                                        пішла 
                                        за 
                                        межу. 
                            
                                        She 
                                        sighed 
                                        with 
                                        relief 
-                                        and 
                                        quietly 
                                        went 
                                        beyond. 
                            
                         
                        
                        
                            
–                                        Куди 
                                            ж 
                                        це 
                                        ви, 
                                        мамо?! 
–                                        сполохано 
                                        кинулись 
                                        діти. 
                            
-                                        Where 
                                        are 
                                        you 
                                        going, 
                                        mother?! 
-                                        the 
                                        children 
                                        anxiously 
                                        rushed. 
                            
                         
                        
                            
–                                        Куди 
                                            ж 
                                        ви, 
                                        бабусю? 
–                                        онуки 
                                        біжать 
                                        до 
                                        воріт. 
                            
-                                        Where 
                                        are 
                                        you 
                                        going, 
                                        granny? 
-                                        the 
                                        grandchildren 
                                        run 
                                        to 
                                        the 
                                        gate. 
                            
                         
                                
                        
                            
–                                        Та 
                                            я 
                                            ж 
                                        недалечко... 
                                        де 
                                        сонце 
                                        лягає 
                                        спочити. 
                            
-                                        I'm 
                                        not 
                                        far... 
                                        where 
                                        the 
                                        sun 
                                        goes 
                                        to 
                                        rest. 
                            
                         
                        
                            
                                        Пора 
                                        мені, 
                                        діти... 
                                            А 
                                        ви 
                                        вже 
                                        без 
                                        мене 
                                        ростіть. 
                            
                                        It's 
                                        time 
                                        for 
                                        me, 
                                        children... 
                                        And 
                                        you 
                                        grow 
                                        without 
                                        me. 
                            
                         
                        
                        
                            
–                                        Та 
                                        як 
                                        же 
                                        без 
                                        вас 
                                        ми?... 
                                        Та 
                                        що 
                                        ви 
                                        намислили, 
                                        мамо? 
                            
-                                        But 
                                        how 
                                        can 
                                        we 
                                        do 
                                        without 
                                        you?... 
                                        What 
                                        have 
                                        you 
                                        planned, 
                                        mother? 
                            
                         
                        
                            
–                                            А 
                                        хто 
                                        нас, 
                                        бабусю, 
                                            у 
                                        сон 
                                        поведе 
                                        по 
                                        казках? 
                            
-                                        And 
                                        who 
                                        will 
                                        take 
                                        us 
                                        to 
                                        sleep 
                                        with 
                                        fairy 
                                        tales, 
                                        granny? 
                            
                         
                        
                            
–                                            А 
                                            я 
                                        вам 
                                        лишаю 
                                        всі 
                                        райдуги 
                                        із 
                                        журавлями, 
                            
-                                        And 
                                            I 
                                        leave 
                                        you 
                                        all 
                                        the 
                                        rainbows 
                                        with 
                                        cranes, 
                            
                         
                        
                            
                                            І 
                                        срібло 
                                        на 
                                        травах, 
                                            і 
                                        золото 
                                        на 
                                        колосках. 
                            
                                        And 
                                        silver 
                                        on 
                                        the 
                                        grasses, 
                                        and 
                                        gold 
                                        on 
                                        the 
                                        ears. 
                            
                         
                        
                        
                            
–                                        Не 
                                        треба 
                                        нам 
                                        райдуг, 
                                        не 
                                        треба 
                                        нам 
                                        срібла 
                                            і 
                                        злата, 
                            
-                                        We 
                                        don't 
                                        need 
                                        rainbows, 
                                        we 
                                        don't 
                                        need 
                                        silver 
                                        or 
                                        gold, 
                            
                         
                        
                            
                                        Аби 
                                        тільки 
                                        ви 
                                        нас 
                                        чекали 
                                        завжди 
                                        край 
                                        воріт. 
                            
                                        If 
                                        only 
                                        you 
                                        would 
                                        always 
                                        wait 
                                        for 
                                        us 
                                        at 
                                        the 
                                        gate. 
                            
                         
                        
                            
                                        Та 
                                        ми 
                                            ж 
                                        переробим 
                                        усю 
                                        вашу 
                                        вічну 
                                        роботу, 
–                            
                                        But 
                                        we 
                                        will 
                                        redo 
                                        all 
                                        your 
                                        eternal 
                                        work, 
                            
                         
                        
                            
                                        Лишайтесь, 
                                        матусю. 
                                        Навіки 
                                        лишайтесь. 
                                        Не 
                                        йдіть! 
                            
                                        Stay, 
                                        mother. 
                                        Stay 
                                        forever. 
                                        Don't 
                                        go! 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Вона 
                                        посміхнулась, 
                                        красива 
                                            і 
                                        сива, 
                                        як 
                                        доля, 
                            
                                        She 
                                        smiled, 
                                        beautiful 
                                        and 
                                        gray 
                                        as 
                                        fate, 
                            
                         
                        
                            
                                        Змахнула 
                                        рукою 
–                                        злетіли 
                                            у 
                                        вись 
                                        рушники. 
                            
                                        She 
                                        waved 
                                        her 
                                        hand 
-                                        towels 
                                        flew 
                                        up 
                                        into 
                                        the 
                                        sky. 
                            
                         
                        
                            
                                        "Лишайтесь 
                                        щасливі", 
–                                            і 
                                        стала 
                                        замисленим 
                                        полем 
                            
                                        "Stay 
                                        happy," 
-                                        and 
                                        became 
                                            a 
                                        thoughtful 
                                        field 
                            
                         
                        
                            
                                        На 
                                        цілу 
                                        планету, 
                                        на 
                                        всі 
                                        покоління 
                                            й 
                                        віки. 
                            
                                        For 
                                        the 
                                        whole 
                                        planet, 
                                        for 
                                        all 
                                        generations 
                                        and 
                                        ages. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Évaluez la traduction 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): б. олийник, а. с. морозов
                    
                    
                
                
                Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.