Paroles et traduction Таисия Повалий - Продлись, моя любовь
Продлись, моя любовь
Extend My Love
Продлись
моя
любовь
на
миг,
на
час,
на
вечер,
Extend
my
love
for
a
moment,
an
hour,
an
evening,
На
самый
нежный
взор,
на
долгий
поцелуй.
For
the
most
tender
gaze,
for
a
long
kiss.
Продлись
моя
любовь
на
год,
на
век,
на
вечность.
Extend
my
love
for
a
year,
a
century,
eternity.
На
тихие
в
ночи
два
слова
Не
ревнуй.
For
two
quiet
words
in
the
night:
Don't
be
jealous.
Продлись
моя
любовь
на
ясную
дорогу,
Extend
my
love
on
a
clear
path,
Где
нет
обидных
слов
и
праздной
суеты.
Where
there
are
no
hurtful
words
and
idle
vanity.
Продлись
моя
любовь
от
милого
порога
Extend
my
love
from
the
lovely
threshold
До
светлых
берегов
надежды
и
мечты.
To
the
bright
shores
of
hope
and
dreams.
Продлись
моя
любовь,
не
погибай
в
изгнанье.
Extend
my
love,
don't
perish
in
exile.
Чтоб
ни
было
в
пути,
прошу
тебя,
продлись.
Whatever
happens
on
the
way,
I
beg
you,
extend.
Живи,
моя
любовь,
пройди
все
испытанья.
Live,
my
love,
pass
all
the
trials.
А
если
пропадешь,
воскресни
и
вернись.
And
if
you
get
lost,
resurrect
and
return.
Продлись
моя
любовь
на
ясную
дорогу,
Extend
my
love
on
a
clear
path,
Где
нет
обидных
слов
и
праздной
суеты.
Where
there
are
no
hurtful
words
and
idle
vanity.
Продлись
моя
любовь
от
милого
порога
Extend
my
love
from
the
lovely
threshold
До
светлых
берегов
надежды
и
мечты.
To
the
bright
shores
of
hope
and
dreams.
Продлись
моя
любовь...
Extend
my
love...
Продлись
моя
любовь
на
ясную
дорогу,
Extend
my
love
on
a
clear
path,
Где
нет
обидных
слов
и
праздной
суеты.
Where
there
are
no
hurtful
words
and
idle
vanity.
Продлись
моя
любовь
от
милого
порога
Extend
my
love
from
the
lovely
threshold
До
светлых
берегов
надежды
и
мечты.
To
the
bright
shores
of
hope
and
dreams.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): паулс р.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.