Paroles et traduction Тайпан feat. LI ZA - Ой, твои поцелуи
Ой, твои поцелуи
Oh, your kisses
Я
днями
страдала,
тебя
было
мало
I
suffered
for
days,
you
were
scarce
По
тебе
сгорала,
ночами
мечтала
I
burned
for
you,
I
dreamed
at
night
Зачем
ты
играешь
на
моих
ты
нервах
Why
are
you
playing
with
my
nerves?
Голову
сорвала
такая
манера
Such
a
manner
has
driven
me
crazy
По
тебе
скучаю
каждый
час
I
miss
you
every
hour
Если
бы
не
я,
то
б
мир
погас
If
it
weren't
for
me,
the
world
would
be
extinguished
И
выдумаем
целый
мир
для
нас
And
we'll
invent
a
whole
world
for
us
Убежим
от
лишних
хитрых
глаз
We'll
escape
from
unnecessary
sly
eyes
Позови
меня
с
собой
в
сети
Call
me
with
you
online
Мы
не
разошлись
на
пол
пути
We
didn't
go
halfway
Каждый
миг
любить
и
каждый
час
Every
moment
to
love
and
every
hour
Ой,
я
с
тобой
всегда
как
в
первый
раз
Oh,
I'm
always
with
you
like
the
first
time
Ой,
твои
поцелуи
сводили
меня
с
ума
Oh,
your
kisses
drove
me
crazy
Ой,
твои
карие,
кари-бездонные
глаза
Oh,
your
brown,
bottomless
eyes
Ой,
твои
поцелуи
сводили
меня
с
ума
Oh,
your
kisses
drove
me
crazy
Сама
знаешь,
я
ревную
твои
нежные
глаза
You
know,
I'm
jealous
of
your
tender
eyes
Ночами
мечтаешь
и
вечно
тоскуешь
You
dream
at
night
and
are
always
longing
Я
не
играю,
я
знаю,
что
любишь
I
don't
play,
I
know
you
love
me
В
мыслях
сгораешь,
меня
ты
ревнуешь
You
burn
in
your
thoughts,
you're
jealous
of
me
Ночами
страдала,
но
мне
тебя
мало
I
suffered
at
night,
but
I
have
too
little
of
you
Этот
мир
построен
лишь
для
нас
This
world
is
built
only
for
us
Думаю
о
тебе
я
каждый
час
I
think
of
you
every
hour
Без
тебя
не
вижу
я
смысла
жить
Without
you,
I
don't
see
the
point
of
living
Для
нас
двоих,
лишь
для
нас
двоих
For
the
two
of
us,
only
for
the
two
of
us
Я
живу,
я
мечтаю
и
в
душе
храню
I
live,
I
dream
and
I
keep
in
my
soul
Все
секреты
о
тебе
в
себе
держу
All
the
secrets
about
you
I
keep
inside
Как
же
любить
только
тебя
хочу
How
I
want
to
love
only
you
Ой,
твои
поцелуи
сводили
меня
с
ума
Oh,
your
kisses
drove
me
crazy
Ой,
твои
карие,
кари-бездонные
глаза
Oh,
your
brown,
bottomless
eyes
Ой,
твои
поцелуи
сводили
меня
с
ума
Oh,
your
kisses
drove
me
crazy
Сама
знаешь,
я
ревную
твои
нежные
глаза
You
know,
I'm
jealous
of
your
tender
eyes
Ой,
твои
поцелуи
сводили
меня
с
ума
Oh,
your
kisses
drove
me
crazy
Ой,
твои
карие,
кари-бездонные
глаза
Oh,
your
brown,
bottomless
eyes
Ой,
твои
поцелуи
сводили
меня
с
ума
Oh,
your
kisses
drove
me
crazy
Сама
знаешь,
я
ревную
твои
нежные
глаза
You
know,
I'm
jealous
of
your
tender
eyes
Твои
нежные
глаза
Your
tender
eyes
Твои
нежные
глаза
Your
tender
eyes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): роман сергеев, ильгиз хуснетдинов, елизавета коган
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.