Paroles et traduction en allemand Тайпан - Самолёты
В
небе
самолеты
так
летают
низко
Am
Himmel
fliegen
die
Flugzeuge
so
tief
Я
хочу
к
тебе
по
пьяной
переписке
Ich
will
zu
dir,
schreibe
dir
betrunken
Между
нами
сотни
километров
Zwischen
uns
liegen
hunderte
Kilometer
И
не
остановят
меня
эти
города
Und
diese
Städte
werden
mich
nicht
aufhalten
В
небе
самолеты
так
летают
низко
Am
Himmel
fliegen
die
Flugzeuge
so
tief
Я
хочу
к
тебе
по
пьяной
переписке
Ich
will
zu
dir,
schreibe
dir
betrunken
Между
нами
сотни
километров
Zwischen
uns
liegen
hunderte
Kilometer
И
не
остановят
меня
эти
города
Und
diese
Städte
werden
mich
nicht
aufhalten
Ты
горевала
целыми
ночами
Du
hast
ganze
Nächte
lang
getrauert
Когда
я
другую
целовал
Als
ich
eine
andere
küsste
В
моем
кармане
лишь
твой
старый
номер
In
meiner
Tasche
ist
nur
deine
alte
Nummer
Если
бы
я
только
знал
Wenn
ich
das
nur
gewusst
hätte
Ну
почему
же
я
такой
скотина?
Warum
bin
ich
nur
so
ein
Mistkerl?
На
другую
тебя
променял
Habe
dich
gegen
eine
andere
getauscht
Мне
не
нужны
теперь
другие
Ich
brauche
jetzt
keine
anderen
mehr
Нужна
теперь
мне
только
ты
Ich
brauche
jetzt
nur
noch
dich
В
небе
самолеты
так
летают
низко
Am
Himmel
fliegen
die
Flugzeuge
so
tief
Я
хочу
к
тебе
по
пьяной
переписке
Ich
will
zu
dir,
schreibe
dir
betrunken
Между
нами
сотни
километров
Zwischen
uns
liegen
hunderte
Kilometer
И
не
остановят
меня
эти
города
Und
diese
Städte
werden
mich
nicht
aufhalten
В
небе
самолеты
так
летают
низко
Am
Himmel
fliegen
die
Flugzeuge
so
tief
Я
хочу
к
тебе
по
пьяной
переписке
Ich
will
zu
dir,
schreibe
dir
betrunken
Между
нами
сотни
километров
Zwischen
uns
liegen
hunderte
Kilometer
И
не
остановят
меня
эти
города
Und
diese
Städte
werden
mich
nicht
aufhalten
Ну
почему
же
я
такой
не
нужный
скотина?
Warum
bin
ich
nur
so
ein
unnötiger
Mistkerl?
Пускай
затупит
мою
боль
вечная
картина
Lass
mein
Schmerz
durch
ein
ewiges
Bild
betäuben
В
которой
ты
будешь
вечно,
родная,
сиять
In
dem
du,
meine
Liebe,
ewig
strahlen
wirst
И
иногда
мне
на
звонки
отвечать
Und
mir
manchmal
auf
meine
Anrufe
antwortest
Мне
было
больно,
больно
мне
на
душе
Es
tat
mir
weh,
so
weh
in
meiner
Seele
Отдал
бы
все,
чтобы
вернуть
тебя
к
себе
Ich
würde
alles
geben,
um
dich
zurück
zu
mir
zu
holen
И
никуда
я
бы
тебя
уже
не
пустил
Und
ich
würde
dich
nirgendwohin
mehr
gehen
lassen
Моя
родная,
про
тебя
я
не
забыл
Meine
Liebste,
ich
habe
dich
nicht
vergessen
В
небе
самолеты
так
летают
низко
Am
Himmel
fliegen
die
Flugzeuge
so
tief
Я
хочу
к
тебе
по
пьяной
переписке
Ich
will
zu
dir,
schreibe
dir
betrunken
Между
нами
сотни
километров
Zwischen
uns
liegen
hunderte
Kilometer
И
не
остановят
меня
эти
города
Und
diese
Städte
werden
mich
nicht
aufhalten
В
небе
самолеты
так
летают
низко
Am
Himmel
fliegen
die
Flugzeuge
so
tief
Я
хочу
к
тебе
по
пьяной
переписке
Ich
will
zu
dir,
schreibe
dir
betrunken
Между
нами
сотни
километров
Zwischen
uns
liegen
hunderte
Kilometer
И
не
остановят
меня
эти
города
Und
diese
Städte
werden
mich
nicht
aufhalten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): роман сергеев, ильгиз хуснетдинов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.