Paroles et traduction Tamara Miansarova - Берёзы светятся
Берёзы светятся
Birches are Glowing
В
мире
ночном
берёзы
светятся
In
the
world
of
night,
birches
are
glowing
Но
нас
не
выведут
из
темноты
But
they
won't
lead
us
out
of
the
darkness
Значит,
прощай,
а
мне
не
верится
So,
farewell,
and
I
can't
believe
it
А
мне
всё
кажется,
что
шутишь
ты
I
still
think
you're
just
joking
Печальных
звёзд
прозрачный
свет
The
transparent
light
of
sad
stars
И
белый
ряд
берёз,
как
вереница
лет
And
a
white
row
of
birches,
like
a
chain
of
years
"Постой,
постой",
— кричу
тебе
я
в
след
"Wait,
wait,"
I
shout
after
you
Но
уходишь
ты,
не
отвечая
But
you're
leaving,
not
answering
Кто
думать
мог,
что
мне
останется
Who
could
have
thought
that
I
would
be
left
with
От
прежней
нежности
и
теплоты
From
the
former
tenderness
and
warmth
Только
одно
— берёз
молчание
Only
one
thing
– the
silence
of
the
birches
В
котором
медленно
растаешь
ты
In
which
you
slowly
melt
away
Печальных
звёзд
прозрачный
свет
The
transparent
light
of
sad
stars
И
белый
ряд
берёз,
как
вереница
лет
And
a
white
row
of
birches,
like
a
chain
of
years
"Постой,
постой",
— кричу
тебе
я
в
след
"Wait,
wait,"
I
shout
after
you
Но
уходишь
ты,
не
отвечая
But
you're
leaving,
not
answering
В
мире
ночном
берёзы
светятся
In
the
world
of
night,
birches
are
glowing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.