Tamara Miansarova - Берёзы светятся - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tamara Miansarova - Берёзы светятся




Берёзы светятся
Birches are Glowing
В мире ночном берёзы светятся
In the world of night, birches are glowing
Но нас не выведут из темноты
But they won't lead us out of the darkness
Значит, прощай, а мне не верится
So, farewell, and I can't believe it
А мне всё кажется, что шутишь ты
I still think you're just joking
Печальных звёзд прозрачный свет
The transparent light of sad stars
И белый ряд берёз, как вереница лет
And a white row of birches, like a chain of years
"Постой, постой", кричу тебе я в след
"Wait, wait," I shout after you
Но уходишь ты, не отвечая
But you're leaving, not answering
Кто думать мог, что мне останется
Who could have thought that I would be left with
От прежней нежности и теплоты
From the former tenderness and warmth
Только одно берёз молчание
Only one thing the silence of the birches
В котором медленно растаешь ты
In which you slowly melt away
Печальных звёзд прозрачный свет
The transparent light of sad stars
И белый ряд берёз, как вереница лет
And a white row of birches, like a chain of years
"Постой, постой", кричу тебе я в след
"Wait, wait," I shout after you
Но уходишь ты, не отвечая
But you're leaving, not answering
В мире ночном берёзы светятся
In the world of night, birches are glowing






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.