Тамара Миансарова - Город спит - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Тамара Миансарова - Город спит




Город спит
Sleeping City
Город весь окунулся во тьму
The city is all enshrouded in darkness
И тихонько вздыхает во сне
And quietly sighs in its sleep
И не спросит меня, почему
And it does not ask me why
Так тревожно, томительно мне?
Am I so anxious, so tormented?
Почему же я одна?
Why am I alone?
И висит надо мной тишина
And silence hangs over me
Где потухшие окна
Where darkened windows
И где нету моего окна
And where there is not my window
Есть у города много огней
The city has many lights
Каждый чьей-то любовью зажжён
Each one lit by someone's love
Мой огонь, как узнать поскорей
My light, how can I find out sooner
Где однажды засветится он?
Where will it one day shine?
Почему же я одна?
Why am I alone?
И висит надо мной тишина
And silence hangs over me
Где потухшие окна
Where darkened windows
И где нету моего окна
And where there is not my window
Всё мне снятся нескладные сны
I keep having strange dreams
Всё я словно куда-то лечу
I am as if flying somewhere
Чтобы лёгким крылом тишины
So that with the light wing of silence
К твоему прикоснуться плечу
I can touch your shoulder
Почему же я одна?
Why am I alone?
И висит надо мной тишина
And silence hangs over me
Где потухшие окна
Where darkened windows
И где нету моего окна
And where there is not my window
Звуки гаснущих сильных шагов
The sounds of fading strong footsteps
Я ловлю в переулке пустом
I catch in the deserted alleyway
Доброй ночи тебе, сладких снов
Good night to you, sweet dreams
Не забудь объявиться потом!
Don't forget to appear later!
Почему же я одна?
Why am I alone?
И висит надо мной тишина
And silence hangs over me
Где потухшие окна
Where darkened windows
И где нету моего окна
And where there is not my window






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.