Paroles et traduction Тамара Миансарова - Летка-Енка
Прыг-скок,
утром
на
лужок
Hop-skip,
into
the
meadow
in
the
morning,
Прыг-скок,
выскочил
сверчок
Hop-skip,
a
cricket
emerged.
А
вслед,
тоже
прыг
да
скок
Then
suddenly,
hop
and
skip,
Из
тёмной
норки
выбежал
зверёк
хорёк
A
ferret
scampered
out
of
its
dark
burrow.
Прыг-скок,
их
догнать
спешат
Hop-skip,
trying
to
catch
up,
Прыг-скок,
десять
лягушат
Hop-skip,
ten
little
frogs.
Прыг-скок,
с
ветки
на
цветок
Hop-skip,
from
branch
to
flower,
Порхает
рядышком
с
друзьями
мотылёк
A
butterfly
flutters
nearby
with
its
friends.
Скрипку
достал
кузнечик
The
grasshopper
took
out
its
fiddle,
Хоть
он
ростом
очень
мал
Although
it
is
very
small
in
stature.
Весь
день
и
целый
вечер
All
day
and
all
evening,
Летку-енку
сочинял
It
composed
a
letka-enka.
Прыг-скок,
скачут
всё
вокруг
Hop-skip,
everyone
jumps
around,
Прыг-скок,
им
не
тесен
луг
Hop-skip,
the
meadow
is
not
too
small
for
them.
Льёт
свет
солнце
над
землёй
The
sun
pours
light
over
the
earth,
Над
всей
планетой
радостной
и
молодой
Over
the
entire
joyful
and
young
planet.
Прыг-скок,
к
нам
через
порог
Hop-skip,
through
the
threshold
to
us,
Прыг-скок,
прыгнул
ветерок
Hop-skip,
a
gust
of
wind
leaped
in.
И
всё
вдруг
пустились
в
пляс
And
everything
suddenly
started
to
dance,
Не
зря
ведь
летку-енку
он
принёс
для
нас
It
was
not
in
vain
that
it
brought
us
letka-enka.
Прыг-скок
— с
пятки
на
носок
Hop-skip
— from
heel
to
toe,
Прыг-скок
— с
юга
на
восток
Hop-skip
— from
south
to
east,
Прыг-скок
— вот
и
весь
урок
Hop-skip
— that's
the
whole
lesson,
Танцуй
со
всеми
вместе
веселей,
дружок
Dance
with
everyone,
my
friend,
it's
more
fun
that
way.
Смехом
тоску
мы
лечим
With
laughter
we
cure
boredom,
Летом
и
среди
зимы
In
summer
and
in
the
middle
of
winter,
Если
заняться
нечем
If
there
is
nothing
to
do,
Летку-енку
пляшем
мы
We
dance
letka-enka.
Прыг-скок,
скачут
всё
вокруг
Hop-skip,
everyone
jumps
around,
Прыг-скок,
им
не
тесен
луг
Hop-skip,
the
meadow
is
not
too
small
for
them.
Льёт
свет
солнце
над
землёй
The
sun
pours
light
over
the
earth,
Над
всей
планетой
радостной
и
молодой
Over
the
entire
joyful
and
young
planet.
Над
всей
планетой
радостной
и
молодой
Over
the
entire
joyful
and
young
planet.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. Plyakovskiy, р. лехтинен
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.