Tamara Miansarova - Печальная чайка - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tamara Miansarova - Печальная чайка




Печальная чайка
The Sad Seagull
Чайка слушала старые сказки
The seagull listened to old fairy tales
Голос моря и песни земли
The voice of the sea and the songs of the earth
И погасли вечерние краски
And the evening colors faded
И куда-то ушли корабли
And the ships sailed away somewhere
Заплескался отблеск лунный
The moon's reflection shimmered
У подножья синих скал
At the foot of the blue cliffs
Ветер ласковый и юный
The gentle and youthful wind
Чайку в небе отыскал
Found the seagull in the sky
Если сон удивительный снится
If you dream an amazing dream
Если манит чужая страна
If a foreign country beckons
Улетай, белокрылая птица
Fly away, white-winged bird
Ты сама, словно ветер, больна
You yourself are like the wind, ill
За туманом дальний берег
Behind the fog, a distant shore
Путь далёкий, трудный путь
A long, difficult path
А она летит и верит
And she flies and believes
"Долечу когда-нибудь"
“I will get there someday”
Всё чужое и ветер шальной
Everything is alien, and the wind is wild
И кружила она, и кричала
And she circled and cried
Вспоминая свой берег родной
Remembering her native shore
Берег свой
Her shore
Дом родной
Her home
Дом родной
Her home





Writer(s): а. бояджиев, н. горская


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.