Paroles et traduction Тамара Миансарова - Прощание
Мы
стоим
и
молчим
We
stand
and
keep
silent,
Нам
слова
не
нужны
Words
are
unnecessary
for
us,
Сердце
громко
стучит
Our
hearts
are
beating
loudly,
А
глаза
так
нежны
And
our
eyes
are
so
tender.
Мой
родной
человек
My
love,
Ты
любовь
и
беда
You
are
both
my
joy
and
my
pain.
Может
быть,
мы
с
тобой
It
may
happen
that
you
and
I
Расстаёмся
навек
Must
part
forever.
А
в
глазах
у
тебя
звёзды
синие,
синие,
синие
And
in
your
eyes
there
are
blue
stars,
А
в
глазах
у
тебя
вёсны
с
ливнями,
ливнями,
ливнями
And
in
your
eyes
there
are
springs
with
showers,
А
в
глазах
у
тебя
звёзды
синие,
синие
And
in
your
eyes
there
are
blue
stars.
Может
быть,
мы
с
тобой
It
may
happen
that
you
and
I
Расстаёмся
навек
Must
part
forever.
Ты
любовь
и
беда
You
are
both
my
joy
and
my
pain,
Мой
родной
человек
My
love.
Я
расстаться
боюсь
I
am
afraid
to
part
with
you,
Может
быть,
это
сон
Perhaps
this
is
a
dream.
От
дождей
только
грусть
Only
sadness
comes
from
the
rain
Может
быть,
это
дождь
Perhaps
this
is
what
the
rain
brings.
А
в
глазах
у
тебя
звёзды
синие,
синие,
синие
And
in
your
eyes
there
are
blue
stars,
А
в
глазах
у
тебя
вёсны
с
ливнями,
ливнями,
ливнями
And
in
your
eyes
there
are
springs
with
showers,
А
в
глазах
у
тебя
звёзды
синие,
синие
And
in
your
eyes
there
are
blue
stars.
А
в
глазах
у
тебя
звёзды
синие,
синие,
синие
And
in
your
eyes
there
are
blue
stars,
А
в
глазах
у
тебя
вёсны
с
ливнями,
ливнями,
ливнями
And
in
your
eyes
there
are
springs
with
showers,
А
в
глазах
у
тебя
звёзды
синие,
синие
And
in
your
eyes
there
are
blue
stars.
Синие,
синие,
синие
Blue,
blue,
blue.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.