Тамара Гвердцители - Колокол - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Тамара Гвердцители - Колокол




Колокол
Bell
Колокол ждет, птицы тревожные мирно парят
The bell awaits, anxious birds soar peacefully
Солнце на время согреет, уйдёт
The sun will warm temporarily, then leave
Озимнею дорогой
Along the winter road
Только на миг
Just for a moment
Встретит тебя умоляющий взгляд
You will be met with a pleading gaze
В гомоне всех голосов тихий крик
Amidst the clamor of all voices, a quiet cry
Подожди немного
Wait a little longer
Музыка роз
Music of roses
Торжественной радости
Solemn joy
Сильный мороз
Bitter frost
И эта натянутасть
And this натянутасть
Улыбки моей
Of my tearless smile
Без слез
Without tears
Я останусь с тобою, отпуская тебя
I will stay with you, as I let you go
Ты совсем ещё мальчик, дитя!
You are still but a boy, a child!
Этот мир, что мы любим, кем-то так не любим!
This world that we love, is so unloved by some!
Постарайся вернуться живым!
Try to return alive!
Колокол ждёт
The bell awaits
Я не отсрочку прошу у него
I do not ask for a delay from it
Я умоляю его промолчать
I beg it to remain silent
Пой, зябкая позёмка
Sing, nipping ground blizzard
Вот этот миг
This very moment
Чуть оцарапает волчий клин
A wolf pack will barely scratch you
Взмах на прощание сильной руки
A farewell wave of a strong hand
На милого ребенка
Towards my dear child
Музыка роз
Music of roses
Торжественной радости
Solemn joy
Сильный мороз
Bitter frost
И эта натянутасть
And this натянутасть
Улыбки моей без слёз
Of my tearless smile
Я останусь с тобою, отпуская тебя!
I will stay with you, as I let you go!
Ты совсем ещё мальчик, дитя!
You are still but a boy, a child!
Этот мир, что мы любим
This world that we love
Кем-то так не любим!
Is so unloved by some!
Постарайся вернуться живым!
Try to return alive!
Смерть - Ты не старуха под плащом!
Death - You are not an old woman under a cloak!
Ты - юности разорванная нить!
You are a severed thread of youth!
Не сметь! Он абсолютно не при чём!
Do not dare! He is absolutely innocent!
Он извне лишь начинает жить!
He is only just beginning to live!
Лишь начинает жить
Only just beginning to live
Этот мир, что мы любим
This world that we love
Кем-то так не любим
Is so unloved by some
Но ты обязан вернуться живым
But you must return alive
Живым
Alive





Writer(s): л. агутин


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.