Paroles et traduction Тамара Гвердцители - Воздушный поцелуй
Воздушный поцелуй
An Aerial Kiss
Я
прошу
вас,
не
надо,
не
надо
оваций
Please,
don’t
clap,
I
beg
you
На
манеж
выбегала
девчонка
одна
A
young
woman
emerged
onto
the
arena
alone
И
под
куполом
цирка,
на
кончиках
пальцев
She
danced
above
our
heads
on
the
tips
of
her
toes,
Танцевала
она,
и
смеялась
она
Beneath
the
circus
dome,
laughing
all
the
while
Та
девчонка
плыла
над
планетою
скучной
She
glided,
weightless,
over
our
dull,
human
world,
Ни
страховки,
ни
страха
в
лукавых
глазах
No
safety
net,
no
fear
in
those
twinkling
eyes
И
прощалась
она
поцелуем
воздушным
She
waved
goodbye
with
an
aerial
kiss
И
кричала
толпа
от
восторга
в
слезах
And
the
crowd
roared
their
teary-eyed
delight
Воздушный
поцелуй,
как
маленькое
солнце
An
aerial
kiss,
like
a
tiny
sun
Но
все,
увы,
уйдут,
кого
не
коронуй
But
alas,
royalty
cannot
grant
eternal
existence
Люби,
ревнуй,
тоскуй,
но
музыка
прервется
Love,
jealousy,
longing,
but
the
music
must
end
И
все,
что
остается
- воздушный
поцелуй
And
all
we
have
left
is
an
aerial
kiss
И
следил
упоенно
мальчишка
за
нею
A
young
boy
watched
her,
rapt
Для
кого
поцелуи,
лишь
он
понимал
Only
he
understood
to
whom
her
kisses
were
sent
И
шептала
она,
будь
со
мною
смелее
And
she
whispered,
"Be
brave,
be
with
me"
Но
мальчишка
в
ответ
ничего
не
сказал
But
the
boy
did
not
reply
И
падение
было
легко
и
красиво.
Her
fall
was
beautiful,
ethereal.
Словно
виделось
ей
что-то
в
дальнем
краю
As
if
she
had
glimpsed
something
distant
and
wonderful
И
с
арены
потом
унесли
торопливо
And
then
she
was
gone,
carried
off
from
the
stage
То
ли
девочку
ту,
то
ли
душу
мою
Whether
it
was
her,
or
my
soul,
I
do
not
know
Воздушный
поцелуй,
как
маленькое
солнце
An
aerial
kiss,
like
a
tiny
sun
Но
все,
увы,
уйдут,
кого
не
коронуй
But
alas,
royalty
cannot
grant
eternal
existence
Люби,
ревнуй,
тоскуй,
но
музыка
прервется
Love,
jealousy,
longing,
but
the
music
must
end
И
все,
что
остается
- воздушный
поцелуй
And
all
we
have
left
is
an
aerial
kiss
Люби,
ревнуй,
тоскуй,
но
музыка
прервется
Love,
jealousy,
longing,
but
the
music
must
end
И
все,
что
остается
- воздушный
поцелуй
And
all
we
have
left
is
an
aerial
kiss
Воздушный
поцелуй,
как
маленькое
солнце
An
aerial
kiss,
like
a
tiny
sun
Но
все,
увы,
уйдут,
кого
не
коронуй
But
alas,
royalty
cannot
grant
eternal
existence
Люби,
ревнуй,
тоскуй,
но
музыка
прервется
Love,
jealousy,
longing,
but
the
music
must
end
И
все,
что
остается
- воздушный
поцелуй
And
all
we
have
left
is
an
aerial
kiss
Люби,
ревнуй,
тоскуй,
но
музыка
прервется
Love,
jealousy,
longing,
but
the
music
must
end
И
все,
что
остается
- воздушный
поцелуй
And
all
we
have
left
is
an
aerial
kiss
И
все,
что
остается
- воздушный
поцелуй
And
all
we
have
left
is
an
aerial
kiss
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): евгений муравьёв, кимол брейтбург
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.