Тамара Кутидзе - Докурю и брошу - traduction des paroles en allemand




Докурю и брошу
Ich rauche sie zu Ende und höre auf
Докурю и брошу, раньше или позже
Ich rauche sie zu Ende und höre auf, früher oder später
Докурю и брошу для самой себя
Ich rauche sie zu Ende und höre auf, für mich selbst
Докурю и брошу как чужую ношу
Ich rauche sie zu Ende und höre auf, wie eine fremde Last
Больше невозможно так решила я
Es ist nicht mehr möglich so habe ich entschieden
Ты внутри сигареты
Du bist in der Zigarette drin
Две затяжки до дрожи
Zwei Züge bis zum Zittern
Занесло тёплым ветром
Vom warmen Wind herangetragen
Твои мысли под кожу
Deine Gedanken unter die Haut
Можно бросить курить
Man kann das Rauchen aufgeben
К чёрту выкинуть спички
Die Streichhölzer zum Teufel werfen
Только дня не прожить
Nur keinen Tag leben
Мне без вредной привычки
Kann ich ohne die schädliche Gewohnheit
Я с тобою до пепла
Ich bin mit dir bis zur Asche
До хрипения в лёгких
Bis zum Rasseln in den Lungen
Моё сердце ослепло
Mein Herz ist erblindet
Среди звёзд одиноких
Unter einsamen Sternen
Можно всё изменить
Man kann alles ändern
Даже имя планеты
Sogar den Namen des Planeten
Но тебя не забыть
Aber dich nicht vergessen
Как свои сигареты
Wie meine Zigaretten
Докурю и брошу, раньше или позже
Ich rauche sie zu Ende und höre auf, früher oder später
Докурю и брошу для самой себя
Ich rauche sie zu Ende und höre auf, für mich selbst
Докурю и брошу как чужую ношу
Ich rauche sie zu Ende und höre auf, wie eine fremde Last
Больше невозможно так решила я
Es ist nicht mehr möglich so habe ich entschieden
Докурю и брошу, раньше или позже
Ich rauche sie zu Ende und höre auf, früher oder später
Докурю и брошу для самой себя
Ich rauche sie zu Ende und höre auf, für mich selbst
Докурю и брошу как чужую ношу
Ich rauche sie zu Ende und höre auf, wie eine fremde Last
Больше невозможно так решила я
Es ist nicht mehr möglich so habe ich entschieden
Чёрный кофе под вечер
Schwarzer Kaffee am Abend
В небе солнце без грима
Am Himmel die Sonne ohne Schminke
И ложатся на плечи
Und legen sich auf die Schultern
Кольца белого дыма
Ringe aus weißem Rauch
Ты однажды поверь
Glaube doch eines Tages
Что любовь как болячка
Dass Liebe wie eine Wunde ist
Между нами теперь
Zwischen uns ist jetzt
Опустевшая пачка
Eine leere Schachtel
Докурю и брошу, раньше или позже
Ich rauche sie zu Ende und höre auf, früher oder später
Докурю и брошу для самой себя
Ich rauche sie zu Ende und höre auf, für mich selbst
Докурю и брошу как чужую ношу
Ich rauche sie zu Ende und höre auf, wie eine fremde Last
Больше невозможно так решила я
Es ist nicht mehr möglich so habe ich entschieden
Докурю и брошу, раньше или позже
Ich rauche sie zu Ende und höre auf, früher oder später
Докурю и брошу для самой себя
Ich rauche sie zu Ende und höre auf, für mich selbst
Докурю и брошу как чужую ношу
Ich rauche sie zu Ende und höre auf, wie eine fremde Last
Больше невозможно так решила я
Es ist nicht mehr möglich so habe ich entschieden
Докурю и брошу
Ich rauche sie zu Ende und höre auf
Докурю и брошу
Ich rauche sie zu Ende und höre auf
Докурю и брошу
Ich rauche sie zu Ende und höre auf
Больше невозможно так решила я
Es ist nicht mehr möglich so habe ich entschieden





Writer(s): тамара кутидзе бадриевна, а в слончинский, ильичев владимир семенович ильичев


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.