Танди feat. Радиоз - Звёздная болезнь - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Танди feat. Радиоз - Звёздная болезнь




Звёздная болезнь
Starstruck
Да, мы не рядом, плакать не надо
Yeah, we’re not together, no need to cry
Всё произойдёт само собой
Everything will happen by itself
Звёзд мириады говорят правду
Millions of stars are telling the truth
Нам назначено быть с тобой
We're destined to be together
Пусть я не знаю, что будет завтра
I don’t know what tomorrow will bring
Но я точно знаю одно
But I know one thing for sure
Звёзд мириады говорят правду
Millions of stars are telling the truth
Нам назначено быть с тобой
We're destined to be together
Нам назначено быть с тобой
We're destined to be together
Нам назначено быть с тобой
We're destined to be together
Гори-гори ясно
Burn, burn bright
Делай всё, что хочешь, у любви пламя не гаснет
Do whatever you want, the flame of love will not die
Пролетай на красный, риски безопасны
Fly through red, risks are safe
Жизни колесо повернётся, и будет нашим праздник
The wheel of life will turn, and there will be our holiday
Твоя нежность оставила след
Your tenderness left a mark
Самый-самый глубокий коннект
The deepest connection
И я знаю, что ничего нет
And I know that there is nothing
На такой же большой глубине
At such a great depth
Мой лунный свет среди планет
My moon light among the planets
Дай мне знак, я так слаб
Give me a sign, I’m so weak
Он прошептал, космо-сигнал
He whispered, the cosmic signal
Я всегда знал
I always knew
Да, мы не рядом, плакать не надо
Yeah, we’re not together, no need to cry
Всё произойдёт само собой
Everything will happen by itself
Звёзд мириады говорят правду
Millions of stars are telling the truth
Нам назначено быть с тобой
We're destined to be together
Пусть я не знаю, что будет завтра
I don’t know what tomorrow will bring
Но я точно знаю одно
But I know one thing for sure
Звёзд мириады говорят правду
Millions of stars are telling the truth
Нам назначено быть с тобой
We're destined to be together
Нам назначено быть с тобой
We're destined to be together
Нам назначено быть с тобой
We're destined to be together
Мой лунный свет среди планет
My moon light among the planets
Дай мне знак, я так... (глитч)
Give me a sign, I’m so... (glitch)
Я всегда знал
I always knew





Writer(s): Andrey Tatarinov, Kirill Radioz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.