Paroles et traduction Танок на майдані Конґо - Грабли
В
этом
году
я
вёл
себя
плохо
This
year
I’ve
behaved
myself
badly
Не
слушался,
так
себе
кушал.
I
didn't
obey
and
ate
poorly
too
Дедушка,
ты
будешь
в
ужасе:
Grandfather,
you’ll
be
horrified:
Как
в
прошлом
году,
даже
хуже.
As
in
the
last
year,
even
worse
Говорил
слова
нехорошие,
а
те,
что
дал
- все
нарушил.
I
spoke
bad
words
and
even
broke
the
ones
I
gave
you.
Ноль
выводов
из
ошибок
прошлого,
No
lessons
were
learned
from
past
mistakes,
Только
выводок
новых
грешков
еще
взял
на
душу.
Only
a
brood
of
new
sins
did
I
take
upon
my
soul
Хулиганил,
дразнился,
дрался,
напивался,
буянил
- по
полной
жег.
I
hooliganized,
teased,
fought,
got
drunk,
went
on
the
rampage,
and
really
burned
the
candle
at
both
ends
Каким
был
- таким
и
остался,
по
другому
не
смог.
As
I
was,
so
I
remained,
and
could
not
do
it
differently
Пожалуйста,
положи
для
меня
меня
нового
в
свой
мешок.
Please,
put
a
new
me
in
your
bag
for
me
А
я
залезу
на
табуретку
и
прочту
тебе
свой
стишок...
And
I
will
climb
onto
the
stool
and
read
you
my
poem...
Я
всё
исправлю,
I
will
fix
everything,
Починю
и
налажу,
I
will
repair
and
adjust,
Если
снег
новогодний
If
the
New
Year's
snow
На
прошлогодние
грабли
не
ляжет.
Does
not
settle
on
last
year’s
rake.
Так
что
я
не
замечу
до
боли
знакомых
Thus,
I
will
not
notice
the
familiar
painful
Зубцов
под
подошвой,
Teeth
beneath
the
sole
of
the
shoe,
Если
следующий
год,
как
всегда,
If
the
next
year,
as
always,
Снова
вдруг
не
окажется
прошлым.
Suddenly
does
not
turn
out
to
be
the
past.
Я
хотел
бы
найти
себя
утром
под
елкой
I
would
like
to
find
myself
under
the
tree
in
the
morning
Сильным,
хорошим
и
добрым.
Strong,
good
and
kind
В
подарочной
упаковке,
In
gift
wrapping,
С
локтями,
лентой
прижатыми
к
ребрам.
With
elbows,
a
ribbon
pressed
to
my
ribs
С
чистой
совестью,
разумом,
сердцем
и
легкими
With
a
clear
conscience,
mind,
heart
and
lungs
Простым
и
глубоким,
без
желчных
речей
Simple
and
deep,
without
bitter
speeches
С
подоплекой,
без
глума
над
недалекими.
With
overtones,
without
mocking
the
simpletons
Понявшим,
принявшим,
простившим
и
отпустившим.
Having
understood,
accepted,
forgiven
and
let
go
В
чулке
у
камина
новая
карма.
In
the
fireplace
stocking
is
a
new
karma
Харе
Рама/Харе
Кришна!
Hare
Rama/Hare
Krishna!
Красношубый
всевышний
пролез
бы
в
трубу.
The
red-coated
high
God
could
crawl
into
the
chimney
И
под
елкой
меня
положил.
And
put
me
under
the
tree
Классный
был
бы
подарок.
That
would
be
a
first-class
gift
Жаль,
его
я
не
заслужил.
It's
a
pity,
I
have
not
deserved
it
Я
всё
исправлю,
I
will
fix
everything,
Починю
и
налажу,
I
will
repair
and
adjust,
Если
снег
новогодний
If
the
New
Year's
snow
На
прошлогодние
грабли
не
ляжет.
Does
not
settle
on
last
year’s
rake.
Так
что
я
не
замечу
до
боли
знакомых
Thus,
I
will
not
notice
the
familiar
painful
Зубцов
под
подошвой,
Teeth
beneath
the
sole
of
the
shoe,
Если
следующий
год,
как
всегда,
If
the
next
year,
as
always,
Снова
вдруг
не
окажется
прошлым.
Suddenly
does
not
turn
out
to
be
the
past.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.