Разбить всё
Alles zerschlagen
На
капает
вода
Wasser
tropft
До
кафельного
дна
Bis
zum
Kachelboden
Осталась
половина
вдоха
Ein
halber
Atemzug
ist
geblieben
На
искусственных
цветах
Auf
künstlichen
Blumen
И
ледяных
руках
Und
eisigen
Händen
Волшебная
дорога
Ein
magischer
Weg
Море
волнуется
раз-берись
не
утонуть
как
Das
Meer
ist
unruhig
- finde
heraus,
wie
du
nicht
ertrinkst
Запутаны
рваные
чувства
Verworrene,
zerrissene
Gefühle
Пустота
все
равно
более
страшное
русло
Leere
ist
trotzdem
ein
schrecklicheres
Flussbett
Море
волнуется
за
тебя
или
напротив
Ist
das
Meer
unruhig
wegen
dir,
oder
im
Gegenteil
Пытается
утянуть
в
бездну?
Versucht
es,
dich
in
den
Abgrund
zu
ziehen?
Я
без
понятия,
но
наблюдать
интересно
Ich
habe
keine
Ahnung,
aber
es
ist
interessant
zu
beobachten
Ты
пожелала
упрямства
и
больше
сил
Du
wünschtest
dir
Sturheit
und
mehr
Kraft
Чтобы
вынести
все,
что
творится
Um
alles
zu
ertragen,
was
geschieht
Я
за
тебя
их
добыл
Ich
habe
sie
für
dich
beschafft
Но
хочу
быть
уверен,
что
не
напрасно
Aber
ich
will
sicher
sein,
dass
es
nicht
umsonst
war
Я
дарю
тебе
свободу
разбить
все
Ich
schenke
dir
die
Freiheit,
alles
zu
zerschlagen
Докажи
мне,
что
можешь
я
смотрю
Beweise
mir,
dass
du
es
kannst,
ich
sehe
zu
Этот
тест
ты
не
пройдешь
Diesen
Test
wirst
du
nicht
bestehen
Ненависть
должна
стать
для
тебя
как
воздух
Hass
muss
für
dich
wie
Luft
werden
Я
дарю
тебе
свободу
разбить
все
Ich
schenke
dir
die
Freiheit,
alles
zu
zerschlagen
Докажи
мне
что
можешь
я
смотрю
Beweise
mir,
dass
du
es
kannst,
ich
sehe
zu
Этот
тест
ты
не
пройдешь
Diesen
Test
wirst
du
nicht
bestehen
Ненависть
должна
стать
для
тебя
как
воздух
Hass
muss
für
dich
wie
Luft
werden
Да
у
меня
в
кармане
завалялся
закат
Ja,
ich
habe
einen
vergessenen
Sonnenuntergang
in
der
Tasche
И
че
такого
страшного,
не
видела
пожар?
Und
was
ist
daran
so
schlimm,
hast
du
noch
nie
ein
Feuer
gesehen?
Не
надо
заливать
про
славное
светлое
прошлое
Hör
auf,
mir
Märchen
über
die
glorreiche
helle
Vergangenheit
zu
erzählen
Прожито
значит
прожжено
Gelebt
bedeutet
verbrannt
Твое
святое
право
Dein
heiliges
Recht
Ничего
и
никого
не
понимать
Nichts
und
niemanden
zu
verstehen
Но
че
ты
удивляешься
Aber
was
wunderst
du
dich
Что
я
не
собираюсь
прощать
Dass
ich
nicht
vorhabe
zu
verzeihen
Твою
бедность
души?
Deine
Armut
der
Seele?
Твои
оправдания
так
смешны
Deine
Ausreden
sind
so
lächerlich
Я
полупрозрачный
Ich
bin
halbdurchsichtig
Но
не
из
стекла
Aber
nicht
aus
Glas
Твой
хаос
мой
дом
Dein
Chaos
ist
mein
Zuhause
Я
вынес
чердак
Ich
habe
den
Dachboden
ausgeräumt
Наконец-то
станет
последним
Wird
endlich
der
letzte
sein
В
игре
про
дорогу
где
я
безбилетник
Im
Spiel
über
den
Weg,
wo
ich
der
Schwarzfahrer
bin
Воздух
собирается
в
шторм
Die
Luft
sammelt
sich
zu
einem
Sturm
Все
равно
что
будет
потом
Egal,
was
danach
kommt
Не
боятся
Keine
Angst
zu
haben
Самому
стать
опасным
Selbst
gefährlich
zu
werden
Я
дарю
тебе
свободу
разбить
все
Ich
schenke
dir
die
Freiheit,
alles
zu
zerschlagen
Докажи
мне
что
можешь
я
смотрю
Beweise
mir,
dass
du
es
kannst,
ich
sehe
zu
Этот
тест
ты
не
пройдешь
Diesen
Test
wirst
du
nicht
bestehen
Ненависть
должна
стать
для
тебя
как
воздух
Hass
muss
für
dich
wie
Luft
werden
Я
дарю
тебе
свободу
разбить
все
Ich
schenke
dir
die
Freiheit,
alles
zu
zerschlagen
Докажи
мне
что
можешь
я
смотрю
Beweise
mir,
dass
du
es
kannst,
ich
sehe
zu
Этот
тест
ты
не
пройдешь
Diesen
Test
wirst
du
nicht
bestehen
Ненависть
должна
стать
для
тебя
как
воздух
Hass
muss
für
dich
wie
Luft
werden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): вадим кирюшин
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.