Танцы Минус - Небэль - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Танцы Минус - Небэль




Небэль
Nebyel
Квазимодо, квазимодо,
Quasimodo, Quasimodo,
Не легка жизнь урода.
Life's not easy for a freak.
И даже если это мода,
And even if it's the trend,
Ты все равно Квазимодо.
You're still Quasimodo, my friend.
И даже если это счастье
And even if it's happiness,
Ты выбрал синий фломастер,
You chose a blue felt-tip pen,
Перечеркнул это небо,
Crossed out this sky so vast,
Перемахнул бы на небэль.
Would've leaped to Nebyel at last.
В золото в города,
To cities bathed in gold,
В крестики в паспорта.
With stamps in passports bold.
С ветрами, с волнами,
With winds and waves we'd roam,
От любви до любви.
From love to love, our home.
Но кто сказал, что это танцы?
But who said these are dances?
Кто перебил наши шансы?
Who crushed our fragile chances?
Кто перевесил картины
Who rearranged the art,
На стенах старой квартиры?
On the walls of our old apartment's heart?
Ты даже не переживаешь,
You don't even seem to care,
Что не летишь, не взлетаешь.
That you're not flying through the air.
Что ты летать не умеешь.
That you haven't learned to soar,
Ты просто ждешь и скучаешь.
You just wait and feel so bored.
Золото в городах,
Gold in cities, bright and grand,
Крестики в паспортах.
Stamps in passports, close at hand.
С ветрами, с волнами,
With winds and waves, we'd sail the seas,
Есть любовь, нет любви.
Love or not, just you and me.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.