Paroles et traduction en anglais ТапОК - Мандариновый передоз
Мандариновый передоз
Tangerine Overdose
Я
был
должен
написать
новогодний
хит
I
was
supposed
to
write
a
New
Year's
hit
Но
о
чём
его
писать,
я
не
знаю,
и
But
what
to
write
about,
I
don't
know,
and
Перебрал
я
сотни
слов,
сотни
избитых
фраз
I
went
through
hundreds
of
words,
hundreds
of
worn-out
phrases
Съел
я
тысячу
мандаринов
и
оливье
целый
таз
I
ate
a
thousand
tangerines
and
a
whole
basin
of
Olivier
salad
Говорю
я
тост
невнятно,
некрасиво,
непонятно
I'm
making
a
toast,
slurring,
awkwardly,
unclearly
А
вокруг
стоят
мои
друзья
And
all
around
me
are
my
friends
Музыка
играет
громко
The
music's
playing
loud
Обнимаешь
меня
так
робко
You're
hugging
me
so
shyly
Так
красиво
мигает
ёлка
The
Christmas
tree
is
twinkling
so
beautifully
Дед
Мороз,
красный
нос
Santa
Claus,
red
nose
Как
обычно,
юмор
тонкий
As
usual,
subtle
humor
И
бокалы
звенят
так
громко
And
the
glasses
clink
so
loudly
Не
шампанское,
а
водка
Not
champagne,
but
vodka
Мандариновый
передоз
Tangerine
overdose
Я
пытался
сочинить
новогодний
хит
I
tried
to
write
a
New
Year's
hit
Но,
как
только
начинал,
получался
стыд
But
as
soon
as
I
started,
it
turned
out
embarrassing
Если
б
даже
было
тут
много
умных
слов
Even
if
there
were
many
clever
words
here
Пеcни,
в
отличие
от
аспирина,
не
лечат
головную
боль
Songs,
unlike
aspirin,
don't
cure
headaches
На
утро
первого
января
я
понял,
что
я
спел
вам
полный
бред
On
the
morning
of
January
1st,
I
realized
I
sang
you
complete
nonsense
Но
зато
я
сочинил
неплохой
пpипев
But
at
least
I
wrote
a
pretty
good
chorus
Музыка
играет
громко
The
music's
playing
loud
Обнимаешь
меня
так
робко
You're
hugging
me
so
shyly
Так
красиво
мигает
ёлка
The
Christmas
tree
is
twinkling
so
beautifully
Дед
Мороз,
красный
нос
Santa
Claus,
red
nose
Как
обычно,
юмор
тонкий
As
usual,
subtle
humor
И
бокалы
звенят
так
громко
And
the
glasses
clink
so
loudly
Не
шампанское,
а
водка
Not
champagne,
but
vodka
Мандариновый
передоз
Tangerine
overdose
Музыка
играет
громко
The
music's
playing
loud
Обнимаешь
меня
так
робко
You're
hugging
me
so
shyly
Так
красиво
мигает
ёлка
The
Christmas
tree
is
twinkling
so
beautifully
Дед
Мороз,
красный
нос
Santa
Claus,
red
nose
Как
обычно,
юмор
тонкий
As
usual,
subtle
humor
И
бокалы
звенят
так
громко
And
the
glasses
clink
so
loudly
Не
шампанское,
а
водка
Not
champagne,
but
vodka
Мандариновый
передоз
Tangerine
overdose
(Мандариновый
передоз)
(Tangerine
overdose)
(Мандариновый
передоз)
(Tangerine
overdose)
Мандариновый
передоз
Tangerine
overdose
Мандариновый
передоз
Tangerine
overdose
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): сычев евгений алексеевич сычев
Album
ДРД
date de sortie
28-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.