Тараканы! - Forever? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Тараканы! - Forever?




Forever?
Навсегда?
Suit, at office by nine.
Костюм, в офисе к девяти.
You, yes, you - Sid Wishes alive!
Ты, да, ты - живое воплощение желаний Сида!
Just let several years pass.
Просто дай пройти нескольким годам.
Punk - rock will be for teenagers.
Панк-рок станет музыкой для подростков.
Not for "serious", "clever", "grown-ups".
Не для "серьезных", "умных", "взрослых".
As you are! You see it's plane.
Как ты! Ты же видишь, это очевидно.
I've heard everything you're gonna say
Я слышал всё, что ты собираешься сказать,
Not once, not twice or three times.
Не один, не два и не три раза.
I'm here for a long time, so you can believe me.
Я здесь давно, так что можешь мне поверить.
You will not care a damn
Тебе будет всё равно,
So jump up higher & shout it out
Так что прыгай выше и кричи это
At the top of your ADOLESCENT voice:
На пределе своего ПОДРАСТКОВОГО голоса:
"Punk-rock forever!"
"Панк-рок навсегда!"






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.