Paroles et traduction Тараканы! - Властелины вселенной
Властелины вселенной
Masters of the Universe
Оставляю
тебе
иллюзию
выбора...
I
leave
you
the
illusion
of
choice...
Внимание!
Это
экстренное
включение
Attention!
This
is
an
emergency
broadcast
Мы
здесь,
чтобы
зачитать
свое
обращение
We're
here
to
deliver
our
address
Ко
всем
хозяевам
жизни
без
исключения
To
all
the
masters
of
life,
without
exception
Настало
время
бесполезного
разоблачения
The
time
has
come
for
a
pointless
exposure
Мы
тут
пальцами
потычем,
покричим
We'll
point
fingers
and
shout
a
bit
Пока
там
кто-то
наверху
получит
новый
чин
While
someone
up
there
gets
a
new
rank
И
к
миллионам
своим
прибавит
еще
один
And
adds
another
million
to
their
millions
Но
молчать
не
будем
точно.
Скажи
им,
Дим
But
we
won't
be
silent
for
sure.
Tell
them,
Dim
Когда
нас
убивали,
вы
качали
нефть
и
газ.
When
they
were
killing
us,
you
were
pumping
oil
and
gas.
И
когда
нас
взрывали
— это
вы
так
продавали
нас
And
when
they
were
blowing
us
up
- that's
how
you
sold
us
out
Даже
страшно
представить,
что
у
вас
вместо
сердец.
It's
even
scary
to
imagine
what
you
have
instead
of
hearts.
Вы
хозяева
жизни,
но
и
вам
придет
конец.
You
are
the
masters
of
life,
but
your
end
will
come
too.
Согласен
полностью
с
предыдущим
оратором
I
completely
agree
with
the
previous
speaker
Ребята,
ваши
суда
по
ложному
формату
Guys,
your
ships
are
sailing
on
a
false
course
Плывут
уже
давно.
Им
суждено
лишь
одно
They've
been
sailing
for
a
long
time.
They
are
destined
for
only
one
thing
Показать
в
скором
будущем,
как
выглядит
дно
To
show
in
the
near
future
what
the
bottom
looks
like
Пока
вы
топчете
палубу,
не
чувствуя
палева
While
you're
trampling
the
deck,
oblivious
to
the
danger
Продолжая
вакханалию,
уровень
воды
в
трюмах
растет
далее
Continuing
the
bacchanalia,
the
water
level
in
the
holds
keeps
rising
Заливая
все
то,
что
вы
наворjвали,
Yo
Flooding
everything
you've
stolen,
Yo
Вы
— больные
ублюдки,
продолжаете
жиреть.
You
are
sick
bastards,
continuing
to
get
fat.
Когда
вы
лопнете
суки,
как
в
вас
столько
может
влезть?
When
you
burst,
bitches,
how
can
so
much
fit
inside
you?
Взятки
гладки,
но
ваши
рожи
— главный
компромат.
Bribes
are
smooth,
but
your
faces
are
the
main
compromising
evidence.
"Властелины
вселенной"
— вам
воздастся
во
сто
крат.
"Masters
of
the
Universe"
- you
will
be
repaid
a
hundredfold.
Как
долго
вы
ещё
способны
врать?
How
long
can
you
still
lie?
Сколько
ещё
сможете
сожрать?
How
much
more
can
you
devour?
Сколько
миллиардов
нужно
вам,
чтобы
How
many
billions
do
you
need
to
Забрать
с
собою
в
ад?
Take
with
you
to
hell?
Когда
нас
убивали,
вы
качали
нефть
и
газ.
When
they
were
killing
us,
you
were
pumping
oil
and
gas.
И
когда
нас
взрывали
— это
вы
так
продавали
нас
And
when
they
were
blowing
us
up
- that's
how
you
sold
us
out
Даже
страшно
представить,
что
у
вас
вместо
сердец.
It's
even
scary
to
imagine
what
you
have
instead
of
hearts.
Вы
хозяева
жизни,
но
и
вам
придет
конец.
You
are
the
masters
of
life,
but
your
end
will
come
too.
Вы
— больные
ублюдки,
продолжаете
жиреть.
You
are
sick
bastards,
continuing
to
get
fat.
Когда
вы
лопнете
суки,
как
в
вас
столько
может
влезть?
When
you
burst,
bitches,
how
can
so
much
fit
inside
you?
Взятки
гладки,
но
ваши
рожи
— главный
компромат.
Bribes
are
smooth,
but
your
faces
are
the
main
compromising
evidence.
"Властелины
вселенной"
— вам
воздастся
во
сто
крат.
"Masters
of
the
Universe"
- you
will
be
repaid
a
hundredfold.
Как
долго
вы
ещё
способны
врать?
How
long
can
you
still
lie?
Сколько
ещё
сможете
сожрать?
How
much
more
can
you
devour?
Сколько
миллиардов
нужно
вам,
чтобы
How
many
billions
do
you
need
to
Забрать
с
собою
в
ад?
Take
with
you
to
hell?
Как
долго
вы
ещё
способны
врать?
How
long
can
you
still
lie?
Сколько
ещё
сможете
сожрать?
How
much
more
can
you
devour?
Сколько
миллиардов
нужно
вам,
чтобы
How
many
billions
do
you
need
to
Забрать
с
собою
в
ад?
Take
with
you
to
hell?
Что
за
беспонт,
была
такая
классная
песня!
What
a
bummer,
it
was
such
a
cool
song!
Буквально
не
было
чудесней
- хит
железный.
There
was
literally
nothing
more
wonderful
- an
ironclad
hit.
Нет
же,
зачем-то
все
переделывать
полезли
No,
for
some
reason
they
started
to
redo
everything
Еще
и
с
этим
рэперком
записались
вместе!
They
even
recorded
with
this
rapper!
Бла-бла-бла,
йоу-йоу-йоу,
что
он
там
бубнит.
Blah-blah-blah,
yo-yo-yo,
what's
he
mumbling
about
there.
Что
вообще
из
себя
мнит
этот
Спирин
"Сид"?
What
does
this
Spirin
"Sid"
think
he
is?
Какой
нахуй
Noize
MC,
что
за
сраные
подпевки?
What
the
fuck
Noize
MC,
what
kind
of
shitty
backing
vocals?
Нахера
здесь
эти
воющие
девки?
Why
the
fuck
are
these
howling
girls
here?
Где
тяжелые
гитары?
Дайте
нам
трэша
и
угара
Where
are
the
heavy
guitars?
Give
us
some
thrash
and
mayhem
Сыграйте
лучше
вариант
старый
Play
the
old
version
better
Он
должен
один
остаться,
как
Дункан
Маклауд
It
should
remain
alone,
like
Duncan
MacLeod
Рэп
это
калл,
Тараканы
- sell
out.
Rap
is
crap,
Cockroaches
- sell
out.
Ёбанная,
мода
на
речитатив
Fucking
fashion
for
recitative
На
Тараканов
больше
ходить
не
буду
- только
на
Наив
I
won't
go
to
Cockroaches
anymore
- only
to
Naive
Даже
до
конца
этот
куплет
не
дослушаю
I
won't
even
listen
to
this
verse
to
the
end
Потому,
что
в
нем
меня
подъёбывают
незаслуженно
Because
they're
making
fun
of
me
undeservedly
Я
ведь
такой
весь
из
себя,
тру-фанат
группы
I'm
such
a
true
fan
of
the
band
А
меня
тут
выставляют
оленем
глупым
And
here
they
make
me
look
like
a
stupid
deer
Я
не
такой,
я
охуенно
умный
и
дальновидный
I'm
not
like
that,
I'm
fucking
smart
and
far-sighted
Дима
Спирин,
тебе
должно
быть
стыдно
Dima
Spirin,
you
should
be
ashamed
Как
ты
мог
променять
панк-рок
на
рэпак?
How
could
you
trade
punk
rock
for
rap?
Эту
музыку
макак,
Дима,
как
же
так?
This
monkey
music,
Dima,
how
could
you?
Я
же
тебе
верил,
я
слэмился
на
твоих
концертах
I
believed
in
you,
I
slammed
at
your
concerts
С
кем
ты
еще
теперь
запишешься,
с
50
Cent'ом?
Who
else
will
you
record
with
now,
50
Cent?
Давай,
ещё
с
Тимати
ебани
совместную
Come
on,
do
a
collab
with
Timati
too
Или
с
Децелом
на
пару
зажги
не
по-детски
Or
rock
out
with
Decl
like
a
motherfucker
Уверен,
ты
найдешь
пару
оснований
веских
I'm
sure
you'll
find
a
couple
of
good
reasons
Чтобы
спеть
и
с
Пугачевой
и
Анной
Вески.
To
sing
with
both
Pugacheva
and
Anna
Veski.
Вот
тебе
мой
приговор:
Here
is
my
verdict:
Ты
позор
отечественного
панк
рока
You
are
the
shame
of
Russian
punk
rock
И
с
этих
пор
в
моей
тусовке
тебя
никто
слушать
не
будет
And
from
now
on
nobody
in
my
crowd
will
listen
to
you
А
это,
между
прочим,
очень
важные
люди!
And
these
are,
by
the
way,
very
important
people!
Вот
увидишь,
от
тебя
отвернуться
все
You'll
see,
everyone
will
turn
away
from
you
Ты
конкретно
в
лужу
сел,
ты
завяз
в
попсе
You've
really
fucked
up,
you're
stuck
in
pop
music
Ты
утратил
всё
то
хорошее,
что
в
тебе
было!
You've
lost
everything
good
that
was
in
you!
Э,
а
что
сейчас
опять
будет
выть
эта
кобыла?...
Hey,
why
is
this
mare
howling
again?...
Как
долго
вы
ещё
способны
врать?
How
long
can
you
still
lie?
Сколько
ещё
сможете
сожрать?
How
much
more
can
you
devour?
Сколько
миллиардов
нужно
вам,
чтобы
How
many
billions
do
you
need
to
Забрать
с
собою
в
ад?
Take
with
you
to
hell?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.