Tarakany! - Давай останемся врагами - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tarakany! - Давай останемся врагами




Давай останемся врагами
Let's Stay Enemies
Лучше я буду знать кто ты, смотря тебе в глаза
It's better for me to know who you are, looking you in the eye
Чем нож обнаружить в спине нежданно
Than to find a knife in my back unexpectedly
Возможно, не сложно и простить, и открутить назад
It's possible to forgive and rewind, it's not hard
Но есть один способ оригинальный
But there's one original way
Не нужно нам друг другу врать
There's no need for us to lie to each other
К чему все эти нежности между нами?
What's the point of all this tenderness between us?
Давай раз в жизни отбросим фальшь
Let's cast aside falsehood, just once in our lives
Давай останемся врагами
Let's stay enemies
Не нужно нам друг другу врать
There's no need for us to lie to each other
К чему все эти нежности между нами?
What's the point of all this tenderness between us?
Давай раз в жизни отбросим фальшь
Let's cast aside falsehood, just once in our lives
Давай останемся врагами
Let's stay enemies
Пусть тебя не волнует, что подумают вокруг
Don't worry about what people around us will think
Я лишь предлагаю открыть забрала
I'm just suggesting we lift our visors
Люди слишком широко трактуют слово "друг"
People interpret the word "friend" too broadly
И им называют кого попало
And they call anyone they meet a friend
Не нужно нам друг другу врать
There's no need for us to lie to each other
К чему все эти нежности между нами?
What's the point of all this tenderness between us?
Давай раз в жизни отбросим фальшь
Let's cast aside falsehood, just once in our lives
Давай останемся врагами
Let's stay enemies
Не нужно нам друг другу врать
There's no need for us to lie to each other
К чему все эти нежности между нами?
What's the point of all this tenderness between us?
Давай раз в жизни отбросим фальшь
Let's cast aside falsehood, just once in our lives
Давай останемся врагами
Let's stay enemies
Не нужно нам друг другу врать
There's no need for us to lie to each other
К чему все эти нежности между нами?
What's the point of all this tenderness between us?
Давай раз в жизни отбросим фальшь
Let's cast aside falsehood, just once in our lives
Давай останемся
Let's stay
Не нужно нам друг другу врать
There's no need for us to lie to each other
К чему все эти нежности между нами?
What's the point of all this tenderness between us?
Давай раз в жизни отбросим фальшь
Let's cast aside falsehood, just once in our lives
Давай останемся врагами
Let's stay enemies
Не нужно нам друг другу врать
There's no need for us to lie to each other
К чему все эти нежности между нами?
What's the point of all this tenderness between us?
Давай раз в жизни отбросим фальшь
Let's cast aside falsehood, just once in our lives
Давай останемся врагами
Let's stay enemies
Давай останемся врагами
Let's stay enemies





Writer(s): спирин д. а., рыбин и. о.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.