Тараканы! - Дело молодых - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Тараканы! - Дело молодых




Дело молодых
The Cause of the Young
Во-о-о-о, плевать, кто их ведет, чей флаг они несут
Wоо-оо-ооh, it doesn't matter who leads them, whose flag they carry
Во-о-о-о, зато в отличие от нас они не ссут!
Wooo-о-ооh, but unlike us, they're not afraid!
Пускай им нечего терять в их восемнадцать
Even if they have nothing to lose at eighteen
Но пора признаться
It's time to admit it
Демократические свободы и либеральные ценности
Democratic freedoms and liberal values
Похоже, вовсе вышли из моды, как ни крути, как ни крути
Seem to have gone completely out of fashion, no matter how you spin it, no matter how you spin it
Мы точно не об этом мечтали, но кто еще, скажи, как не мы
We certainly didn't dream of this, but who else, tell me, but us
На персональный комфорт променяли эти мечты, эти мечты
Traded these dreams, these dreams for personal comfort
Во-о-о-о, я шлю привет всем юным сердцем, дерзким, злым
Wooo-о-ооh, I send my greetings to all the brave, angry young hearts
Во-о-о-о, спасибо вам за всё, что не сумели мы
Woooo-о-ооh, thank you for everything we couldn't do
Наверное, дело молодых с Омоном драться
Perhaps it's the cause of the young to fight with the OMON
Но пора признаться
But it's time to admit it
Демократические свободы и либеральные ценности
Democratic freedoms and liberal values
Похоже, вовсе вышли из моды, как ни крути, как ни крути
Seem to have gone completely out of fashion, no matter how you spin it, no matter how you spin it
Мы точно не об этом мечтали, но кто ещё, скажи, как не мы
We certainly didn't dream of this, but who else, tell me, but us
На персональный комфорт променяли эти мечты, эти мечты
Traded these dreams, these dreams for personal comfort
Демократические свободы и либеральные ценности
Democratic freedoms and liberal values
Похоже, вовсе вышли из моды, как ни крути, как ни крути
Seem to have gone completely out of fashion, no matter how you spin it, no matter how you spin it
Мы точно не об этом мечтали, но кто еще, скажи, как не мы
We certainly didn't dream of this, but who else, tell me, but us
На персональный комфорт променяли эти мечты, эти мечты
Traded these dreams, these dreams for personal comfort
Наши мечты, наши мечты
Our dreams, our dreams






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.