Тараканы! - Любовь со 101 взгляда - traduction des paroles en anglais




Любовь со 101 взгляда
Love at 101st Sight
Мне не верилось, что мы
I couldn't believe that we
Сможем быть вместе хотя бы неделю.
Could be together even for a week.
Ты молчала, я говорил,
You were silent, I spoke,
Потом мы спали в моей постели.
Then we slept in my bed.
Потом я надолго тебя терял,
Then I lost you for a long time,
Или это ты меня отпускала?
Or was it you who let me go?
Или я просто тогда не знал,
Or maybe I just didn't know then,
То, о чём ты всегда-всегда знала.
What you always, always knew.
И как же будет не в кайф,
And how it wouldn't be cool,
Пусть случайно когда-нибудь, всё ещё любя,
Even if by chance someday, still loving,
В чём-то мелком пускай,
In something small, let it be,
Пусть нечаянно, пусть чуть-чуть,
Even unintentionally, even slightly,
Вдруг предать тебя.
To suddenly betray you.
И когда я уже никого не искал,
And when I was no longer looking for anyone,
Оказалось, ты та с кем я счастлив быть рядом.
It turned out you're the one I'm happy to be with.
Значит я правда раньше не знал,
So I really didn't know before,
Что бывает любовь со сто первого взгляда.
That there is love at the 101st sight.
И как же будет не в кайф,
And how it wouldn't be cool,
Пусть случайно когда-нибудь, всё ещё любя,
Even if by chance someday, still loving,
В чём-то мелком пускай,
In something small, let it be,
Пусть нечаянно, пусть чуть-чуть,
Even unintentionally, even slightly,
Вдруг предать тебя.
To suddenly betray you.
Как же будет не в кайф…
How it wouldn't be cool...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.