Тараканы! - Не по пути - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Тараканы! - Не по пути




Не по пути
Not on the Same Path
Твои песни и утверждения, позитивное мировоззрение,
Your songs and statements, your positive worldview,
Без терпимости вообще ко всем не стоят ни гроша.
Without any tolerance at all they're not worth a dime.
Убивают не чьи-то символы, убивают не убеждения,
It's not symbols that kill, it's not beliefs that kill,
Убивает ненависть всегда, и только лишь она.
It's always hatred that kills, and only hatred.
Только черный и только белый цвет,
Only black and white,
Прочих красок в твоем грустном мире нет.
There are no other colors in your sad world.
Если это твой панк, значит дальше нам
If this is your punk, then we're not
Не по пути с тобой.
On the same path, you and I.
Ты возводишь стены, я ломаю их,
You build walls, I break them down,
Ты спасаешь сцену, я ищу язык,
You save the scene, I search for a language,
На котором смог бы говорить, -
That I could speak, -
Говорить любой.
Speak to anyone.
Я научился не делить никого на своих и чужих,
I've learned not to divide anyone into us and them,
Я очутился за границами гетто, я вышел за них.
I found myself beyond the ghetto walls, I stepped outside.
И даже если ты мне скажешь, что это бессмысленный бред
And even if you tell me it's meaningless nonsense
Я научился. Научился, а ты, к сожалению, нет.
I've learned. I have, but you, unfortunately, haven't.
А ты, к сожалению, нет.
And you, unfortunately, haven't.
К сожалению, нет.
Unfortunately, haven't.
А ты, к сожалению, нет.
And you, unfortunately, haven't.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.