Тараканы! - Позволь мне побыть одному - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Тараканы! - Позволь мне побыть одному




Позволь мне побыть одному
Let Me Be Alone
Даже взрослые мальчики иногда плачут
Even grown-up boys cry sometimes
Взрослые мальчики плачут от бессилия.
Grown-up boys cry from helplessness.
Когда держишь удар, но не можешь дать сдачи.
When you take a punch but can't fight back.
Прости, не хотел, что б ты таким меня видела.
I'm sorry, I didn't want you to see me like this.
Если б ты знала, как я устал.
If only you knew how tired I am.
Кончился. Выжат. Потерялся.
Finished. Wrung out. Lost.
Посмотри на меня, каким я стал.
Look at me, what I've become.
Напомни, когда я в последний раз смеялся.
Remind me when I last laughed.
Пожалуйста, позволь мне побыть одному.
Please, let me be alone.
Пожалуйста, позволь мне побыть одному.
Please, let me be alone.
Ты знаешь, как я сильно тебя люблю.
You know how much I love you.
Но, пожалуйста, позволь мне побыть одному.
But please, let me be alone.
Весь мир был в кармане еще вчера,
The whole world was in my pocket just yesterday,
сейчас одиночество и отчаяние.
Now - loneliness and despair.
Кто ни будь, кто ни будь, спасите меня.
Somebody, somebody, save me.
Что же ты смотришь, мой Бог, выручай меня.
What are you looking at, my God, help me.
Так больно не было никогда
It's never been so painful
Я даже не думал, что такое бывает.
I didn't even think this was possible.
Скажи мне что это не на всегда,
Tell me this isn't forever,
Что все еще на свои места встанет.
That everything will fall back into place.
Взрослые мальчики тоже плачут.
Grown-up boys cry too.
Взрослые мальчики плачут от бессилия.
Grown-up boys cry from helplessness.
В одиночестве и отчаянии.
In loneliness and despair.
Не хочу, что бы ты таким меня видела.
I don't want you to see me like this.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.