Paroles et traduction Тараканы! - Улица свободы (Unplugged Unlimited version)
Улица свободы (Unplugged Unlimited version)
Freedom Street (Unplugged Unlimited version)
Она
без
начала
и
без
конца
It
has
no
beginning
and
no
end,
И
без
светофоров.
And
no
traffic
lights.
Не
широка
и
не
узка,
Neither
wide
nor
narrow,
Без
пробок
и
заторов.
No
jams
or
traffic
woes.
И
я
нашёл
её
сам,
I
found
it
myself,
Кружа
так
долго
рядом,
Circling
around
for
so
long,
Что,
найдя,
не
сразу
заметил
её.
That,
upon
finding,
I
didn't
notice
it
at
first.
Я
живу
в
чудесном
городе
Земли
I
live
in
a
wonderful
city
on
Earth
На
улице
Свободы
(улице
Свободы)
On
Freedom
Street
(Freedom
Street)
Во
все
моря
отсюда
ходят
корабли,
Ships
sail
to
all
seas
from
here,
И
во
все
концы
взлетают
самолёты.
And
planes
take
off
to
all
corners
of
the
world.
Ты
тоже
можешь
быть
моим
соседом,
You
too
can
be
my
neighbor,
Мне
не
важно
кто
ты
(мне
не
важно
кто
ты).
I
don't
care
who
you
are
(I
don't
care
who
you
are).
На
улице
Свободы.
On
Freedom
Street.
Она
без
начала
и
без
конца
It
has
no
beginning
and
no
end,
И
без
светофоров.
And
no
traffic
lights.
Не
широка
и
не
узка,
Neither
wide
nor
narrow,
Без
пробок
и
заторов.
No
jams
or
traffic
woes.
И
здесь
для
всех
един
закон
простой
один
—
And
here
for
everyone
the
only
law
is
simple
-
Живи
так,
как
хочешь,
и
дай
жить
другим!
Live
as
you
want,
and
let
others
live!
Есть
в
огромном
городе
Земли
There
is
a
street
in
the
vast
city
of
Earth
Улица
Свободы!
(Улица
Свободы)
Freedom
Street!
(Freedom
Street)
Во
все
моря
отсюда
ходят
корабли,
Ships
sail
to
all
seas
from
here,
И
во
все
концы
взлетают
самолёты.
And
planes
take
off
to
all
corners
of
the
world.
Ты
тоже
можешь
поселиться
там,
You
too
can
settle
there,
Где
не
важно
кто
ты
(здесь
не
важно
кто
ты).
Where
it
doesn't
matter
who
you
are
(here
it
doesn't
matter
who
you
are).
На
улице
Свободы!
On
Freedom
Street!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.