Paroles et traduction Тараканы! - Улица Свободы
Улица Свободы
Freedom Street
Она
без
начала
и
без
конца,
и
без
светофоров
It
has
no
beginning
and
no
end,
and
no
traffic
lights,
Не
широка
и
не
узка,
без
пробок
и
заторов
Neither
wide
nor
narrow,
without
traffic
jams
or
congestion.
Я
нашёл
её
сам,
кружа
так
долго
рядом
I
found
it
myself,
circling
nearby
for
so
long,
Что,
найдя,
не
сразу
заметил
её
That,
upon
finding
it,
I
didn't
notice
it
right
away.
Я
живу
в
чудесном
городе
Земли
I
live
in
a
wonderful
city
on
Earth,
На
улице
Свободы
(улице
Свободы)
On
Freedom
Street
(Freedom
Street).
Во
все
моря
отсюда
ходят
корабли
Ships
sail
from
here
to
all
the
seas,
И
во
все
концы
взлетают
самолёты
And
airplanes
take
off
to
all
corners
of
the
world.
Ты
тоже
можешь
быть
моим
соседом
You,
too,
can
be
my
neighbor,
Мне
не
важно
кто
ты
(мне
не
важно
кто
ты)
It
doesn't
matter
who
you
are
(it
doesn't
matter
who
you
are),
На
улице
Свободы
On
Freedom
Street.
Она
без
начала
и
без
конца,
и
без
светофоров
It
has
no
beginning
and
no
end,
and
no
traffic
lights,
Не
широка
и
не
узка,
без
пробок
и
заторов
Neither
wide
nor
narrow,
without
traffic
jams
or
congestion.
И
здесь
для
всех
един
закон
простой
один
And
here,
there's
only
one
simple
law
for
everyone:
Живи
так,
как
хочешь,
и
дай
жить
другим!
Live
as
you
wish,
and
let
others
live!
Есть
в
огромном
городе
Земли
There's
a
street
in
the
vast
city
of
Earth,
Улица
Свободы!
(Улица
Свободы)
Freedom
Street!
(Freedom
Street!)
Во
все
моря
отсюда
ходят
корабли
Ships
sail
from
here
to
all
the
seas,
И
во
все
концы
взлетают
самолёты
And
airplanes
take
off
to
all
corners
of
the
world.
Ты
тоже
можешь
поселиться
там
You,
too,
can
settle
down
there,
Где
не
важно
кто
ты
(здесь
не
важно
кто
ты)
Where
it
doesn't
matter
who
you
are
(here
it
doesn't
matter
who
you
are),
На
улице
Свободы!
On
Freedom
Street!
Есть
в
огромном
городе
Земли
There's
a
street
in
the
vast
city
of
Earth,
Улица
Свободы!
(Улица
Свободы)
Freedom
Street!
(Freedom
Street!)
Во
все
моря
отсюда
ходят
корабли
Ships
sail
from
here
to
all
the
seas,
И
во
все
концы
взлетают
самолёты
And
airplanes
take
off
to
all
corners
of
the
world.
Ты
тоже
можешь
поселиться
там
You,
too,
can
settle
down
there,
Где
не
важно
кто
ты
(здесь
не
важно
кто
ты)
Where
it
doesn't
matter
who
you
are
(here
it
doesn't
matter
who
you
are),
На
улице
Свободы!
On
Freedom
Street!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.