Тартак feat. Андрій Підлужний - Лицарський Хрест feat. Андрій Підлужний - Акустична Версія - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Тартак feat. Андрій Підлужний - Лицарський Хрест feat. Андрій Підлужний - Акустична Версія




Лицарський Хрест feat. Андрій Підлужний - Акустична Версія
Knights Cross - Acoustic Version by Tartac feat. Andriy Pidluzhny
Дихає ліс,
The forest breathes,
Пташка на гіллі
A bird on a branch
Пісню співає, що тішить мій слух...
Sings a song that gladdens my ear...
Я довго ріс
I grew for a long time
Йшов через цілі,
Went through paths
Що тіло гартують і зміцнюють дух...
That temper and strengthen the body and spirit...
Тиха роса
Quiet dew
Зіб'ється з трав
Will gather from the grass
Криком "вперед!", дружним тупотом ніг...
With the cry "forward!", friendly stomping of feet...
Я тут знайшов
I found here
Те, що шукав
What I was looking for
Славу здобув і себе переміг!
Gained glory and defeated myself!
Мій лицарський хрест
My knight's cross
Моя нагорода
My reward
За те, що не впав, за те, що не втік!
For not falling, for not fleeing!
Мій лицарський хрест
My knight's cross
Яскрава пригода,
A bright adventure,
Що буде тривати в мені цілий вік!
That will last in me for a lifetime!
Мій лицарський хрест!...
My knight's cross!...
Плинуть роки,
Years flow by,
Їх заметілі
Their blizzards
Скроні мої пофарбують у сніг.
Will paint my temples with snow.
Я, завдяки
I, thanks to
Шрамам на тілі,
Scars on my body,
В пам'ять свою закарбую усіх
Will engrave in my memory all
Друзів своїх
My friends
Та ворогів
And enemies
Кого любив і кого вбивав...
Whom I loved and whom I killed...
Може чогось
Maybe something
Я не зумів,
I couldn't do,
Та не згубив, не продав, не програв...
But I didn't lose it, didn't sell it, didn't lose it...
Мій лицарський хрест
My knight's cross
Моя нагорода
My reward
За те, що не впав, за те, що не втік!
For not falling, for not fleeing!
Мій лицарський хрест
My knight's cross
Яскрава пригода,
A bright adventure,
Що буде тривати в мені цілий вік!
That will last in me for a lifetime!
Мій лицарський хрест!...
My knight's cross!...
Тим, що загинули, й тим, що вижили,
To those who died and those who survived,
Слово своє вдячно присвячую!
I gratefully dedicate my word!
Хай ворог зиркає очима хижими,
Let the enemy stare with predatory eyes,
Нехай гарчить мені не лячно.
Let him growl at me, I'm not afraid.
Хто вріс корінням, той не зламається.
He who has taken root will not break.
Хто має стержень, той не зігнеться.
He who has a core will not bend.
Любов до матері найкраща порадниця.
Love for one's mother is the best counselor.
Любов до вітчизни ідея серця.
Love for one's homeland is an idea of the heart.
Лицарський хрест відзнака для обраних
The Knight's Cross is a distinction for the chosen
Не завжди на грудях, а в діях і звершеннях.
Not always on the chest, but in actions and accomplishments.
Для тих, що в боях ставали хоробрими.
For those who became brave in battles.
Для тих, що в атаки здіймалися першими.
For those who were the first to rise to the attack.
Не відступитися від слова сказаного
Not to retreat from the word said
Дерти руками, зубами гризти!
To tear with your hands, to gnaw with your teeth!
У світі багато брудного й заразного,
There is a lot of dirt and contagion in the world,
Але той, хто хоче, залишається чистим...
But he who wants to, remains clean...
Мій лицарський хрест
My knight's cross
Моя нагорода
My reward
За те, що не впав, за те, що не втік!
For not falling, for not fleeing!
Мій лицарський хрест
My knight's cross
Яскрава пригода,
A bright adventure,
Що буде тривати в мені цілий вік!
That will last in me for a lifetime!
Мій лицарський хрест!...
My knight's cross!...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.