Paroles et traduction Тартак feat. Дует Світязь - Ні, Я не ту кохав
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ні, Я не ту кохав
No, I loved the wrong one
Я
не
ту
кохав
I
didn't
love
the
right
one
У
полоні
темноти,
наче
сон
з'явилась
ти
In
the
captivity
of
darkness,
you
appeared
like
a
dream
Та
я
прокинувся,
тому
що
ти
лишилась
назавжди
But
I
woke
up
because
you
stayed
forever
Я
кохав
тебе,
як
міг,
квіти
клав
тобі
до
ніг
I
loved
you
as
I
could,
I
put
flowers
at
your
feet
Та
білі
мухи
налетіли
– вкрив
любов
холодний
сніг
But
white
flies
flew
in
- cold
snow
covered
love
Ця
любов
мене
дістала
– перед
очима
матиляла
This
love
got
me
- it
darkened
before
my
eyes
Цілий
день,
цілий
день,
цілий
день
мене
пиляла!
All
day,
all
day,
all
day
it
sawed
at
me!
І
я
спокій
втрачав,
я
на
тебе
кричав
And
I
lost
my
calm,
I
shouted
at
you
Я
горлянку
зривав,
як
собака
гарчав
I
tore
my
throat,
I
growled
like
a
dog
Ну
скільки
вже
можна
мені
тебе
вчити
–
Well,
how
much
longer
can
I
teach
you
-
Ти
дай
мені
трошечки
перепочити
Give
me
a
little
rest
Ти
вилізи
з
хати,
ти
піди
погуляти
–
You
get
out
of
the
house,
you
go
for
a
walk
-
Людей
подивитись,
себе
показати
To
look
at
people,
to
show
yourself
Погуляла,
покружляла,
погуляла,
покружляла
She
walked
around,
circled
around,
walked
around,
circled
around
Людей
подивилась,
себе
показала
I
looked
at
people,
showed
myself
Погуляла,
покружляла,
погуляла,
покружляла
She
walked
around,
circled
around,
walked
around,
circled
around
Та
до
мене
назад
ти
оглоблі
вертала
But
you
turned
the
shafts
back
to
me
Ні,
ні
я
не
ту
кохав,
не
ті
слова
я
говорив!
No,
no,
I
didn't
love
the
wrong
one,
I
didn't
say
the
wrong
words!
Ні,
ні
я
не
ту
чекав,
не
ту
теплом
своїм
зігрів!
No,
no,
I
didn't
expect
the
wrong
one,
I
didn't
warm
the
wrong
one
with
my
warmth!
Ніч,
ніч
осліпила
нас
– блакитних
снів
жадана
мить!
Night,
night
blinded
us
- the
longed-for
moment
of
blue
dreams!
Ні,
ні
я
не
тій
моливсь
– любов
украла
ніч!
No,
no,
I
didn't
pray
to
the
wrong
one
- the
night
stole
love!
Мов
настояне
вино,
випив
я
любов
давно
–
Like
aged
wine,
I
drank
love
long
ago
-
Так
добряче
нализався,
що
мені
вже
все
одно
I
got
so
drunk
that
I
don't
care
anymore
Проживу
без
тебе
я,
ти
давно
вже
не
моя
–
I'll
live
without
you,
you're
not
mine
anymore
-
Опинилась
у
в'язниці,
тепер
бог
тобі
суддя
You
ended
up
in
prison,
now
God
is
your
judge
Добре
так,
добре
так
– я
тепер
одинак!
Good,
good
- I'm
a
loner
now!
Добре
так,
добре
так
– я
тепер
холостяк!
Good,
good
- I'm
a
bachelor
now!
Та
твоє
миле
обличчя
мене
знов
до
себе
кличе
But
your
sweet
face
calls
me
to
it
again
І
цієї
мани
не
позбутись
ніяк!
And
there's
no
way
to
get
rid
of
this
mania!
Як
приснишся
вночі
– то
хоч
бери
та
кричи
–
If
you
dream
at
night
- then
at
least
scream
-
Закриють
очі
глядачі,
затулять
вуха
слухачі!
The
audience
will
close
their
eyes,
the
listeners
will
cover
their
ears!
Не
хочу
знати,
де
ти,
і
знати,
де
тебе
знайти
I
don't
want
to
know
where
you
are,
and
I
don't
want
to
know
where
to
find
you
Ти
розумієш,
чи
ні?
Ти
не
потрібна
мені!
Do
you
understand
or
not?
I
don't
need
you!
Ні,
ні
я
не
ту
кохав,
не
ті
слова
я
говорив!
No,
no,
I
didn't
love
the
wrong
one,
I
didn't
say
the
wrong
words!
Ні,
ні
я
не
ту
чекав,
не
ту
теплом
своїм
зігрів!
No,
no,
I
didn't
expect
the
wrong
one,
I
didn't
warm
the
wrong
one
with
my
warmth!
Ніч,
ніч
осліпила
нас
– блакитних
снів
жадана
мить!
Night,
night
blinded
us
- the
longed-for
moment
of
blue
dreams!
Ні,
ні
я
не
тій
моливсь
– любов
украла
ніч!
No,
no,
I
didn't
pray
to
the
wrong
one
- the
night
stole
love!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): анатолій говорадло, олександр положинський
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.