Тартак feat. Дует Світязь - Ні, Я не ту кохав - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Тартак feat. Дует Світязь - Ні, Я не ту кохав




Ні, Я не ту кохав
Нет, я любил не ту
Я не ту кохав
Я любил не ту
У полоні темноти, наче сон з'явилась ти
В плену темноты, словно сон, явилась ты
Та я прокинувся, тому що ти лишилась назавжди
Но я проснулся, потому что ты осталась навсегда
Я кохав тебе, як міг, квіти клав тобі до ніг
Я любил тебя, как мог, цветы клал к твоим ногам
Та білі мухи налетіли вкрив любов холодний сніг
Но белые мухи налетели покрыл любовь холодный снег
Ця любов мене дістала перед очима матиляла
Эта любовь меня достала перед глазами маячила
Цілий день, цілий день, цілий день мене пиляла!
Целый день, целый день, целый день меня пилила!
І я спокій втрачав, я на тебе кричав
И я покой терял, я на тебя кричал
Я горлянку зривав, як собака гарчав
Я горло срывал, как собака рычал
Програш
Проигрыш
Ну скільки вже можна мені тебе вчити
Ну сколько можно меня тебе учить
Ти дай мені трошечки перепочити
Ты дай мне немного передохнуть
Ти вилізи з хати, ти піди погуляти
Ты выйди из дома, ты иди погуляй
Людей подивитись, себе показати
На людей посмотреть, себя показать
Погуляла, покружляла, погуляла, покружляла
Погуляла, покружилась, погуляла, покружилась
Людей подивилась, себе показала
На людей посмотрела, себя показала
Погуляла, покружляла, погуляла, покружляла
Погуляла, покружилась, погуляла, покружилась
Та до мене назад ти оглоблі вертала
Но ко мне обратно ты оглобли воротила
Ні, ні я не ту кохав, не ті слова я говорив!
Нет, нет, я любил не ту, не те слова я говорил!
Ні, ні я не ту чекав, не ту теплом своїм зігрів!
Нет, нет, я ждал не ту, не ту теплом своим согрел!
Ніч, ніч осліпила нас блакитних снів жадана мить!
Ночь, ночь ослепила нас голубых снов желанный миг!
Ні, ні я не тій моливсь любов украла ніч!
Нет, нет, я не той молился любовь украла ночь!
Мов настояне вино, випив я любов давно
Словно выдержанное вино, выпил я любовь давно
Так добряче нализався, що мені вже все одно
Так добряче напился, что мне уже всё равно
Проживу без тебе я, ти давно вже не моя
Проживу без тебя я, ты давно уже не моя
Опинилась у в'язниці, тепер бог тобі суддя
Оказалась в тюрьме, теперь бог тебе судья
Добре так, добре так я тепер одинак!
Хорошо так, хорошо так я теперь один!
Добре так, добре так я тепер холостяк!
Хорошо так, хорошо так я теперь холостяк!
Та твоє миле обличчя мене знов до себе кличе
Но твоё милое лицо меня снова к себе зовёт
І цієї мани не позбутись ніяк!
И от этого наваждения не избавиться никак!
Програш
Проигрыш
Як приснишся вночі то хоч бери та кричи
Как приснишься ночью хоть бери и кричи
Закриють очі глядачі, затулять вуха слухачі!
Закроют глаза зрители, заткнут уши слушатели!
Не хочу знати, де ти, і знати, де тебе знайти
Не хочу знать, где ты, и знать, как тебя найти
Ти розумієш, чи ні? Ти не потрібна мені!
Ты понимаешь, или нет? Ты мне не нужна!
(2 рази)
(2 раза)
Ні, ні я не ту кохав, не ті слова я говорив!
Нет, нет, я любил не ту, не те слова я говорил!
Ні, ні я не ту чекав, не ту теплом своїм зігрів!
Нет, нет, я ждал не ту, не ту теплом своим согрел!
Ніч, ніч осліпила нас блакитних снів жадана мить!
Ночь, ночь ослепила нас голубых снов желанный миг!
Ні, ні я не тій моливсь любов украла ніч!
Нет, нет, я не той молился любовь украла ночь!





Writer(s): анатолій говорадло, олександр положинський


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.