Тартак - 100%ний Плагiат - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Тартак - 100%ний Плагiат




100%ний Плагiат
100% Plagiarism
Дивлюсь на себе в дзеркало й не можу зрозуміти,
I look in the mirror and I can't understand,
Чому я такий гарний і чому такий талановитий?
Why am I so handsome and why am I so talented?
Вигадую мелодії гармонії чарівної
I invent melodies of enchanting harmonies
І філософські тексти глибини неймовірної.
And philosophical lyrics of incredible depth.
Я хочу, щоб мій голос усі пізнавали,
I want my voice to be recognized by everyone,
Мої пісні співали, усі слова напам′ять знали.
My songs sung, all the words memorized.
Я хочу захлинутися славою негіркою,
I want to choke on bitter glory,
Я хочу стати справжньою супер-пупер-зіркою!
I want to become a real superstar!
Але щоб усе це мати,
But to have all this,
Треба зовсім небагато!
It takes very little!
Прокрутіть цю пісню по радіо!
Play this song on the radio!
Прокрутіть цю пісню по радіо!
Play this song on the radio!
О-о-о!
Oh, oh, oh!
Прокрутіть цю пісню по радіо!
Play this song on the radio!
Прокрутіть цю пісню по радіо!
Play this song on the radio!
О-о-о!
Oh, oh, oh!
Я хочу заробляти великі-превеликі гроші,
I want to earn big, big money,
Бо хоч вони погано пахнуть, але такі хороші!
Because even though it smells bad, it's so good!
Кататися по місту в блискучому довгому лімузині,
To ride around the city in a shiny long limousine,
Й купувати речі в дорогому магазині.
And buy things in an expensive store.
Я хочу, щоб мене любили високі фотомоделі,
I want to be loved by tall fashion models,
Щоб з ними розважатися в п'ятизірковому готелі.
To have fun with them in a five-star hotel.
Повісити на шию три кілограми золота
To hang three kilograms of gold around my neck
І щоб в житті не брати в руки ні серпа, ні молота!
And never touch a sickle or a hammer in my life!
Але щоб усе це мати,
But to have all this,
Треба зовсім небагато!
It takes very little!
Прокрутіть цю пісню по радіо!
Play this song on the radio!
Прокрутіть цю пісню по радіо!
Play this song on the radio!
О-о-о!
Oh, oh, oh!
Прокрутіть цю пісню по радіо!
Play this song on the radio!
Прокрутіть цю пісню по радіо!
Play this song on the radio!
О-о-о!
Oh, oh, oh!
Не все в житті так просто, не все в житті так ясно
Not everything in life is so simple, not everything in life is so clear,
–Приніс пісні на радіо, та, як завжди, приніс невчасно!
I brought the songs to the radio, but as always, I brought them untimely!
Негідного формату, компромату небагато
Inappropriate format, not enough dirt,
І жодного нема фірмового гітарного квадрату!
And not a single signature guitar square!
Ну, як без плагіату?
Well, how can I do it without plagiarism?
Ну, хіба ж так можна грати?
Well, how can you play like that?
Нам потрібно регулярно стрімко рейтинг підіймати!
We need to raise our ratings, fast, regularly!
А ви не відрізняєтесь приємними манерами,
But you don't have the most pleasant manners,
До того ж, ваша творчість не підкріплена паперами!
Besides, your work is not supported by any papers!
Ну, прокрутіть цю пісню по радіо!
Well, play this song on the radio!
О-о! О-о!
Oh, oh! Oh, oh!
Прокрутіть цю пісню по радіо!
Play this song on the radio!
О-о-о!
Oh, oh, oh!
Прокрутіть цю пісню по радіо!
Play this song on the radio!
О-о! О-о!
Oh, oh! Oh, oh!
Прокрутіть цю пісню по радіо!
Play this song on the radio!
О-о-о!
Oh, oh, oh!





Writer(s): олександр положинський


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.