Тартак - DJ ВОВОчка - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Тартак - DJ ВОВОчка




Зранку, лиш розкрию очі
Утром, лишь раскрою глаза
Через жінку перескочу
Через женщину перескочу
Клацну пісню тишком-нишком
Щелкну песню ВТИХОМОЛКУ
І назад стрибаю в ліжко
И обратно прыгаю в постель
Бо під звуки тої пісні
Потому что под звуки той песни
Важко всидіти на місці
Трудно усидеть на месте
Запірнувши в ніжні шати
Завернув в нежные одеяния
Добре жінку розважати!
Хорошо женщину развлекать!
Добре жінку розважати!
Хорошо женщину развлекать!
Добре!
Хорошо!
На роботу, як до бою
На работу, как к бою
Плеєр візьму із собою
Плеер возьму с собой
Я сьогодні буду модним
Я сегодня буду модным
Дертим, впертим і голодним
Дертим, упрямым и голодным
Бо під звуки тої пісні
Потому что под звуки той песни
Важко всидіти на місці
Трудно усидеть на месте
Одягнувши модні лахи
Надев модные лахи
Добре забивати цвяхи!
Хорошо забивать гвозди!
Забивати цвяхи-ахи!
Забивать гвозди-ахи!
Цвяхи!
Гвозди!
В мене є розкішне хоббі
У меня есть роскошное хобби
Гулі набивать на лоббі
Шишки набивать на лобби
З кандидатом в депутати
С кандидатом в депутаты
Ми проводимо дебати
Мы проводим дебаты
Бо під звуки тої пісні
Потому что под звуки той песни
Важко всидіти на місці
Трудно усидеть на месте
Добре розуму не мати
Хорошо ума не иметь
Лобом стіни пробивати!
Лбом стены пробивать!
Лобом стіни пробивати!
Лбом стены пробивать!
Лобом!
Лбом!
Але одного разу я потрапив на модну дискотеку
Но однажды я попал на модную дискотеку
Там був ді-джей, стробоскоп і рейвери
Там был ди-джей, стробоскоп и рейверы
Але жодна гарна дівчина не звертала на мене уваги
Но ни одна красивая девушка не обращала на меня внимания
І я спитав себе: "Чому?"... А-а-а!
И я спросил себя: "Почему?"... А-а-а!
Бо під звуки тої пісні
Потому что под звуки той песни
Важко всидіти на місці
Трудно усидеть на месте
Все, що хоч, робити варто
Все, что хоть, делать стоит
Тільки нудно танцювати!
Только скучно танцевать!
Тільки нудно танцювати!
Только скучно танцевать!
Нудно!
Скучно!





Writer(s): олександр положинський


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.