Paroles et traduction Тартак - Ай хай
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ай!
Я
руку
попік
у
вогні
Ай!
Я
обжёг
руку
в
огне,
Боліла
рука
моя
три
ночі,
три
дні!
Три
дня
и
три
ночи
рука
болела
у
меня!
Але
то
було,
та
відгуло
–
Но
это
было,
да
прошло
–
Колись
боліло,
а
тепер
зажило
Когда-то
болело,
а
теперь
зажило.
Я
собі
добре
живу
– не
тужу
Я
себе
хорошо
живу
– не
тужу,
Захочу
– стрибаю,
захочу
– лежу
Захочу
– прыгаю,
захочу
– лежу.
Радію
життю,
дивлюсь
в
небеса
Радуюсь
жизни,
смотрю
в
небеса,
А
як
щось
не
так,
я
кажу
собі
сам!
А
если
что
не
так,
я
говорю
себе
сам:
Ай
хай,
не
вмирай
–
Ай
хай,
не
умирай
–
Ще
не
факт,
що
потрапиш
у
рай!
Ещё
не
факт,
что
попадёшь
в
рай!
Не
турбуй
та
не
питай
Не
беспокой
и
не
спрашивай,
Все
своє
при
собі
тримай!
Всё
своё
при
себе
держи!
Ай
хай,
почекай
Ай
хай,
подожди,
В
чужі
справи
носа
не
пхай!
В
чужие
дела
нос
не
суй!
Не
проси
та
не
займай
–
Не
проси
и
не
занимай
–
Сам
в
усьому
собі
ради
давай!
Сам
во
всём
себе
совет
давай!
За-тан-цюю
серед
різного
люду
За-тан-цую
среди
разного
люда,
Я
їх
не
чіпав
і
чіпати
не
буду!
Я
их
не
трогал
и
трогать
не
буду!
Просто
танцюю
від
власного
щастя
Просто
танцую
от
собственного
счастья,
Просто
танцюю
– такий
в
мене
настрій!
Просто
танцую
– такое
у
меня
настроение!
Ґо-ґо-ґо-ґо-ґолґотіти
Го-го-го-го-голготить
Раптом
почали
і
дорослі,
і
діти!
Вдруг
начали
и
взрослые,
и
дети!
Дуріють
від
грошей,
пруться
від
моди
С
ума
сходят
от
денег,
прутся
от
моды,
А
танці
мої
їм
не
до
вподоби!
А
мои
танцы
им
не
по
душе!
Ай
хай,
не
вмирай
Ай
хай,
не
умирай,
Ще
не
факт,
що
потрапиш
у
рай!
Ещё
не
факт,
что
попадёшь
в
рай!
Не
турбуй
та
не
питай
Не
беспокой
и
не
спрашивай,
Все
своє
при
собі
тримай!
Всё
своё
при
себе
держи!
Ай
хай,
почекай
Ай
хай,
подожди,
В
чужі
справи
носа
не
пхай!
В
чужие
дела
нос
не
суй!
Не
проси
та
не
займай
Не
проси
и
не
занимай
–
Сам
в
усьому
собі
ради
давай!
Сам
во
всём
себе
совет
давай!
Фу-у-утбол!
Грають
наші!
Фу-у-утбол!
Играют
наши!
А
раз
вони
наші
– для
нас
вони
кращі!
А
раз
они
наши
– для
нас
они
лучшие!
Ми
за
своїх
стаємо
горою
Мы
за
своих
стоим
горой,
Хоч
і
не
задоволені
їхньою
грою!
Хоть
и
не
довольны
их
игрой!
Бувають
невдачі,
бувають
поразки
–
Бывают
неудачи,
бывают
поражения
–
Життя
не
постійно
схоже
на
казку!
Жизнь
не
всегда
похожа
на
сказку!
Кожен
із
нас
не
завжди
ідеал
Каждый
из
нас
не
всегда
идеал,
А
тимчасова
поразка
– це
ще
не
фінал!
А
временное
поражение
– это
ещё
не
финал!
Ай
хай,
не
вмирай
Ай
хай,
не
умирай,
Ще
не
факт,
що
потрапиш
у
рай!
Ещё
не
факт,
что
попадёшь
в
рай!
Не
турбуй
та
не
питай
Не
беспокой
и
не
спрашивай,
Все
своє
при
собі
тримай!
Всё
своё
при
себе
держи!
Ай
хай,
почекай
Ай
хай,
подожди,
В
чужі
справи
носа
не
пхай!
В
чужие
дела
нос
не
суй!
Не
проси
та
не
займай
Не
проси
и
не
занимай
–
Сам
в
усьому
собі
ради
давай!
Сам
во
всём
себе
совет
давай!
Бий
мене,
я
заплачу
Бей
меня,
я
заплачу,
Але
зі
сльозами
я
дам
тобі
здачу!
Но
со
слезами
я
дам
тебе
сдачи!
Зли
мене,
я
позлюся
–
Зли
меня,
я
разозлюсь
–
Сам
зі
злості
посміюся!
Сам
от
злости
посмеюсь!
Плюй
в
мене,
промахнешся
–
Плюй
в
меня,
промахнёшься
–
Від
досади
захлинешся!
От
досады
захлебнёшься!
Лай
мене
голосніше
–
Ругай
меня
громче
–
Сам
на
себе
біду
накличеш!
Сам
на
себя
беду
накличешь!
Ай
хай,
не
вмирай
Ай
хай,
не
умирай,
Ще
не
факт,
що
потрапиш
у
рай!
Ещё
не
факт,
что
попадёшь
в
рай!
Не
турбуй
та
не
питай
Не
беспокой
и
не
спрашивай,
Все
своє
при
собі
тримай!
Всё
своё
при
себе
держи!
Ай
хай,
почекай
Ай
хай,
подожди,
В
чужі
справи
носа
не
пхай!
В
чужие
дела
нос
не
суй!
Не
проси
та
не
займай
Не
проси
и
не
занимай
–
Сам
в
усьому
собі
ради
давай!
Сам
во
всём
себе
совет
давай!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oleksandr Polozhynskyi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.