Тартак - Блюз - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Тартак - Блюз




Блюз
Blues
Яке прекрасне слово слово "блюз"!
Oh, what a beautiful word is "blues"!
Сказав його вголос і от тобі плюс!
Say it out loud and you've got a plus!
І ти одразу крутий!... От я і боюсь
And you're immediately cool!... So, I'm afraid
Зізнатись комусь, що блюз не люблю.
To admit to someone that I don't like the blues.
Темніє в душі від твоїх сліз.
My soul turns dark from your tears.
І в горлі зібрався пекучий слиз.
And my throat fills up with burning phlegm.
Сам ніби альпініст, який вгору ліз,
I feel like a climber, climbing up a crag,
Та раптом зірвався зі скелі вниз.
But suddenly I fall off the cliff.
Ламають нас дії, ламають думки,
Our actions break us, our thoughts break us,
Відчужені очі й руки липкі.
Alienated eyes and sticky hands.
А щастя хвилини такі нетривкі!
And the minutes of happiness are so fleeting!
Ось воно є... І раз! усе навпаки!
Here it is... And bam! everything's upside down!
Залишся, благаю, я не правий!
Stay, I beg you I am wrong!
Без тебе я, наче не живий!
Without you, I'm as good as dead!
Живою водою мене полий
Sprinkle me with living water
Я буду з тобою, бо я ж тільки твій...
I will be with you, because I am only yours...
Ти граєш в життя, я граю в слова.
You play at life, I play with words.
І серце твоє, і моя голова
And your heart and my head
Не мають контакту біда не нова.
Have no contact it's not a new problem.
Я такий балакучий, ти занадто жива.
I'm such a chatterbox, you're too alive.
Ми знову шукаємо сенсу буття.
We are again searching for the meaning of life.
Так не хочеться згинути без пуття.
We don't want to perish in vain.
І як же нам бути якби ж то знаття?!
And how can we be if only we knew?!
Але, може, слова це і є життя?
But maybe words are what life really is?
Яке практичне слово слово "треш"!
Oh, what a useful word is "trash"!
Варіантів вживання просто без меж!
So many ways to use it no limits at all!
І от уже навіть не розбереш
I can't even figure it out anymore
Викидаєш сміття чи платівки треш.
Are you throwing out garbage or playing thrash records?
Я сказав тобі слово і ти пішла,
I said a word to you and you left,
Хоч у слові й не було ні краплі зла.
Although there wasn't a drop of evil in it.
Так, ніби змія поміж нас проповзла.
As if a snake had crawled between us.
А може й лишилась між нами хтозна?
Or maybe it stayed there between us who knows?
Та поки я знов із собою сам:
But while I'm alone with myself again:
Вдаряю по блюзу, дивуюсь плюсам...
I'm hitting the blues, wondering about the pluses...
Але час від часу кричу небесам,
But from time to time I scream to the heavens,
Що мене й досі бентежить твоя краса!
That your beauty still haunts me!
Вернися, благаю, не втікай!
Come back, I beg you, don't run away!
У серце моє жала не втикай!
Don't stick a sting in my heart!
Я ж знаю насправді ти не така!
I know you're not really like that!
Напоказ тверда, а в душі м' яка...
You're tough on the outside, but inside what a woman...





Writer(s): олександр положинский


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.