Тартак - Вечір осінній - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Тартак - Вечір осінній




Вечір осінній
Autumn Evening
Як приємно осіннім вечором
How pleasant it is on an autumn evening
Увімкнути улюблену музику,
To play your favorite music,
Заварити гарячого чаю
Brew a hot cup of tea
Та сидіти з цікавою книжкою...
And sit with an interesting book...
Як чудово осіннім вечором
How wonderful it is on an autumn evening
Подзвонити коханій дівчині
To call your beloved girl
І сказати давай зустрінемось,
And say - let's meet,
Я так скучив за твоєю ніжністю!
I miss your tenderness so much!
Вечір осінній вологий, туманний,
Autumn evening - damp, foggy,
Дивний, чарівний, хмільний, довгожданний,
Strange, magical, intoxicating, long-awaited,
Милий, бентежний, лукавий, таємний,
Sweet, exciting, sly, mysterious,
Пізній, бажаний, ласкавий, приємний...
Late, desirable, affectionate, pleasant...
Вечір осінній відвертий, зухвалий,
Autumn evening - frank, impudent,
Збуджений, дикий, палкий, небувалий,
Excited, wild, ardent, unprecedented,
Щирий, невтомний, жагучий, грайливий,
Sincere, tireless, passionate, playful,
Лагідний, тихий, спокійний, щасливий...
Gentle, quiet, calm, happy...
Та буває осіннім вечором
Sometimes on an autumn evening
Не потрібна ніяка музика,
You don't need any music,
Чай гидкий та смердить помиями,
Tea is disgusting and smells like garbage,
А книжки наче дурнями писані...
And books are like written by fools...
Все тому, що осіннім вечором
It's all because on an autumn evening
Та, яку називав коханою,
She, who you called beloved,
Не чекає нової зустрічі,
Doesn't wait for a new meeting,
Не дарує своєї ніжності!
Doesn't give her tenderness!
Вечір осінній нестерпний, тягучий,
Autumn evening - unbearable, boring,
Сірий, самотній, порожній, гнітючий,
Gray, lonely, empty, oppressive,
Мокрий, змарнілий, нещадний, тоскливий,
Wet, withered, unforgiving, sad,
Клятий, жахливий, підступний, зрадливий...
Cursed, horrible, insidious, treacherous...
Вечір осінній нервовий, панічний,
Autumn evening - nervous, panicky,
Згубний, зловісний, страшний, істеричний,
Perfidious, sinister, terrible, hysterical,
Темний, жорстокий, пекучий, пекельний,
Dark, cruel, burning, hellish,
Згаслий, тупий, безнадійний, смертельний...
Extinguished, dull, hopeless, deadly...





Writer(s): олександр положинський


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.