Тартак - Відчуваю - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Тартак - Відчуваю




Відчуваю
Feeling You
Ми з тобою одне ціле... Як мило!.
We are one... How sweet!
Я буду тут, поки вистачить сили,
I will be here as long as I have the strength,
Ти з такими, як ти. Ти з такими, як я.
You are with those like you. You are with those like me.
Нас єднає спільна суцільна енергія.
We are united by a common, solid energy.
Слова на ритми лягають по колу,
Words fall into rhythms in a circle,
Я не зрадив тебе ніколи,
I have never betrayed you,
Я чесний з тобою, я завжди відкритий,
I am honest with you, I am always open,
Якщо тільки захочеш ти зможеш мене вбити.
If you want, you can kill me.
Я зі сцени відчуваю відчуваю тебе,
I feel you from the stage - I feel you,
А коли тебе втрачаю, то волаю ти де!?!
And when I lose you, I cry out - where are you!?!
Я зі сцени відчуваю відчуваю тебе,
I feel you from the stage - I feel you,
А коли тебе втрачаю, то волаю ти де!?!
And when I lose you, I cry out - where are you!?!
Наші очі відкриті. Ми тут кожної миті
Our eyes are open. We are here every moment
Прочищаємо душі забиті.
Unclogging clogged souls.
Давай ближче до нас не стій збоку!
Come closer to us - don't stand aside!
Стань демоном драйву, стань ангелом року!
Become a demon of drive, become an angel of rock!
Ритми, рифи, літери, ноти...
Rhythms, riffs, letters, notes...
Знову зірване горло... Тіло, мокре від поту...
My throat is ripped again... My body is wet with sweat...
Отримай тепло, поверни сторицею
Get warm, return with a hundred -
Відчуй себе незламною крицею!
Feel yourself as an unbreakable steel!
Я зі сцени відчуваю відчуваю тебе,
I feel you from the stage - I feel you,
А коли тебе втрачаю, то волаю ти де!?!
And when I lose you, I cry out - where are you!?!
Я зі сцени відчуваю відчуваю тебе,
I feel you from the stage - I feel you,
А коли тебе втрачаю, то волаю ти де!?!
And when I lose you, I cry out - where are you!?!
Пишуть книжки, присипані пилом,
They write books covered with dust,
Що в єдності правда, в єдності сила.
That in unity - truth, in unity - strength.
Можна довго шукати в стратегії й тактиці,
One can search for a long time in strategy and tactics,
Але краще це перевірити на практиці.
But it is better to check it out in practice.
Ось рука того, хто поруч зі мною,
Here is the hand of the one who is next to me,
Плече в плече стаємо стіною.
Shoulder to shoulder we become a wall.
Не врізати дуба! Не склеїти ласти!
Don't crash and burn! Don't kick the bucket!
Тримайте мене не дайте впасти!
Hold me - don't let me down!
Я зі сцени відчуваю відчуваю тебе,
I feel you from the stage - I feel you,
А коли тебе втрачаю, то волаю ти де!?!
And when I lose you, I cry out - where are you!?!
Я зі сцени відчуваю відчуваю тебе,
I feel you from the stage - I feel you,
А коли тебе втрачаю, то волаю ти де!?!
And when I lose you, I cry out - where are you!?!
І ще довго у вухах щось грає притишено,
And for a long time something quietly plays in my ears,
Коли прийде ніч снами потішити.
When night comes to delight me with dreams.
Заплющені очі дозволять відчути
Closed eyes will allow you to feel
Щось добре знайоме, але й добре забуте.
Something familiar, but also well forgotten.
Ось я пробираюсь ближче до сцени,
Now I am making my way closer to the stage,
Зі сцени ти поглянеш на мене...
From the stage you will look at me...
Ти усміхнешся і даш мені руку...
You will smile and reach out your hand to me...
Я зі сцени відчуваю відчуваю тебе,
I feel you from the stage - I feel you,
А коли тебе втрачаю, то волаю ти де!?!
And when I lose you, I cry out - where are you!?!
Я зі сцени відчуваю відчуваю тебе,
I feel you from the stage - I feel you,
А коли тебе втрачаю, то волаю ти де!?!
And when I lose you, I cry out - where are you!?!





Writer(s): Oleksandr Polozhynskyi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.