Тартак - Дай себе - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Тартак - Дай себе




Дай себе
Give it to me
Ми з тобою зустрілися на проспекті,
We met on the avenue,
На якому гуляли окремо.
Where we walked separately.
Очі твої такі відверті
Your eyes - so honest -
Сказали мені, що я дивлюся даремно.
Told me that I was hoping in vain.
Але поглядів я не розумію,
But I don't understand looks,
Мені потрібно усе казати словами.
I need to say everything in words.
Я вже маю свою маленьку мрію,
I already have my little dream,
Яку мушу здійснити, а то буде погано...
Which I have to fulfill, or it will be bad...
Ти подобаєшся мені,
I like you,
Але я не знаю, як тебе звати...
But I don't know your name...
Перед тим, як сказати "ні",
Before you say "no,"
Дай себе поцілувати!.
Let me kiss you!.
Я йшов за тобою, ти ззаду розкішна!
I walked behind you, you from behind - gorgeous!
Так само розкішна, як і спереду!
Just as gorgeous as from the front!
Ти озиралась і тобі було смішно.
You looked around - and it was funny to you.
А я йшов за тобою, як пастух по череду.
And I walked behind you, like a shepherd for a herd.
Тобі завжди зі мною було би цікаво
It would always be interesting with me -
Я хлопець веселий, трохи дивакуватий.
I'm a funny guy, a little eccentric.
Та, як з'ясувалось, ти вже когось мала.
But, as it turned out, you already had someone.
Тільки це був не хлопець, а дядько багатий...
Only it wasn't a guy, but a rich uncle...
Ти подобаєшся мені,
I like you,
Але я не знаю, як тебе звати...
But I don't know your name...
Перед тим, як сказати "ні",
Before you say "no,"
Дай себе поцілувати!.
Let me kiss you!.
Били мене його охоронці...
His guards beat me...
Били жорстоко, збирались вбивати...
They beat me brutally, they were going to kill me...
Я їх зупинив, я сказав їм хлопці!
I stopped them, I told them - guys!
Дайте в руки гітару я буду співати...
Give me a guitar - I'll sing...
Ти подобаєшся мені,
I like you,
Але я не знаю, як тебе звати...
But I don't know your name...
Перед тим, як сказати "ні",
Before you say "no,"
Дай себе поцілувати!.
Let me kiss you!.





Writer(s): олександр положинський


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.