Тартак - Нашеліто - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Тартак - Нашеліто




Нашеліто
Наше лето
А від Різдва майже півроку прожито
А с Рождества почти полгода прожито,
І десь за містом вже колоситься жито
И где-то за городом уже колосится рожь.
Тим житом весь простір вкрито
Тем житом всё пространство покрыто
Це наше літо
Это наше лето.
Над жовтим житом нависає блакитно
Над желтой рожью нависает голубизной
Небо прозоре всміхається привітно
Небо прозрачное улыбается приветливо.
Це небо пухнастими хмарами забито
Это небо пушистыми облаками забито,
Бо це наше літо
Потому что это наше лето.
І я раптово щось у грудях відчуваю
И я внезапно что-то в груди ощущаю,
Полізу вгору на все горло заспіваю!
Полезем вверх во всё горло запою!
Сонце пече, річка тече
Солнце печёт, речка течёт,
Влітку на вулиці так гаряче!
Летом на улице так жарко!
Бо-бо-бо сонце пече, річка тече
Бо-бо-бо солнце печёт, речка течёт,
Влітку на вулиці так гаряче-е-е!
Летом на улице так жарко-о-о!
(Гаряче-е-е, гаряче-е-е, гаряче-е!)
(Жарко-о-о, жарко-о-о, жарко-о!)
А потім раптом дощ піде несамовито
А потом вдруг дождь пойдёт неистово
Рясний, немов з відра, дрібний, як через сито
Обильный, словно из ведра, мелкий, как через сито.
І гримне грім потужно, лунко, сердито
И грянет гром мощно, гулко, сердито,
Таке вже наше літо
Такое уж наше лето.
Та випадково дощ подружиться із вітром
Но случайно дождь подружится с ветром,
І підуть разом, і блукатимуть світом
И пойдут вместе, и будут бродить по свету.
А нам залишиться гарячим привітом
А нам останется горячим приветом
Тільки наше літо (Наше літо)
Только наше лето (Наше лето).
І знову в грудях щось приємне відчуваю
И снова в груди что-то приятное ощущаю,
І знову лізу вгору, знову заспіваю!
И снова лезу вверх, снова запою!
Сонце пече, річка тече
Солнце печёт, речка течёт,
Влітку на вулиці так гаряче!
Летом на улице так жарко!
Бо-бо-бо сонце пече, річка тече
Бо-бо-бо солнце печёт, речка течёт,
Влітку на вулиці так гаряче-е-е!
Летом на улице так жарко-о-о!
(Гаряче-е-е, гаряче-е-е, гаряче-е!)
(Жарко-о-о, жарко-о-о, жарко-о!)
Сонце пече, річка тече
Солнце печёт, речка течёт,
Влітку на вулиці так гаряче!
Летом на улице так жарко!
Бо-бо-бо сонце пече, річка тече
Бо-бо-бо солнце печёт, речка течёт,
Влітку на вулиці так гаряче!
Летом на улице так жарко!
Бо-бо-бо сонце пече, річка тече
Бо-бо-бо солнце печёт, речка течёт,
Влітку на вулиці так гаряче!
Летом на улице так жарко!
Бо-бо-бо сонце пече, річка тече
Бо-бо-бо солнце печёт, речка течёт,
Влітку на вулиці так гаряче-е-е!
Летом на улице так жарко-о-о!
(Гаряче-е-е, гаряче-е-е, гаряче-е!)
(Жарко-о-о, жарко-о-о, жарко-о!)





Writer(s): олександр положинський


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.