Paroles et traduction Тартак - Ти дуже гарна...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ти дуже гарна...
Ты очень красивая...
Ти
дуже
гарна
і
про
це
знають
всі,
знаєш
ти,
знаю
я
– і
це
змушує
мене
бути
нав'язливим...
Ты
очень
красивая,
и
об
этом
знают
все,
знаешь
ты,
знаю
я
– и
это
заставляет
меня
быть
навязчивым...
І
я
розумію,
що
так
не
повинно
бути,
що
це
викликає
в
тебе,
якщо
не
огиду,
то,
принаймні,
велику
відразу...
И
я
понимаю,
что
так
не
должно
быть,
что
это
вызывает
у
тебя,
если
не
отвращение,
то,
по
крайней
мере,
сильное
неприятие...
І
ми
з
тобою
могли
би
бути
у
в'язниці
кохання
ідеальними
довічними
в'язнями...
И
мы
с
тобой
могли
бы
быть
в
тюрьме
любви
идеальными
пожизненными
заключенными...
Та
ми
не
знайшли
дороги
туди,
і
тому
не
були
там
жодного
дня,
жодної
хвилі,
жодної
миті,
жодного
разу...
Но
мы
не
нашли
дороги
туда,
и
поэтому
не
были
там
ни
дня,
ни
часа,
ни
минуты,
ни
разу...
Я
не
цікавлю
тебе
і
в
цьому
не
винен
я,
не
винна
ти,
і
ми
з
тобою
разом
у
цьому
також
не
винні...
Я
не
интересую
тебя,
и
в
этом
не
виноват
я,
не
виновата
ты,
и
мы
с
тобой
вместе
в
этом
тоже
не
виноваты...
Просто
я
не
можу
раптом
стати
прекрасним
принцем,
а
ти
не
можеш
мене
покохати
з
примусу...
Просто
я
не
могу
вдруг
стать
прекрасным
принцем,
а
ты
не
можешь
полюбить
меня
по
принуждению...
Але
я
точно
знаю,
що
в
мене
це
не
примха,
не
ілюзія,
не
самообман,
не
рефлекси
тваринні...
Но
я
точно
знаю,
что
у
меня
это
не
прихоть,
не
иллюзия,
не
самообман,
не
животные
рефлексы...
Але
ти
точно
знаєш,
що
ніколи
не
будеш
моєю...
Ну
й
бог
з
ним...
Я
це
якось
переживу,
я
це
якось
винесу...
Но
ты
точно
знаешь,
что
никогда
не
будешь
моей...
Ну
и
бог
с
ним...
Я
это
как-нибудь
переживу,
я
это
как-нибудь
вынесу...
Я
так
хочу,
щоб
ти
була
щасливою!
Я
так
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива!
Хай
не
за
мною,
а
з
кимось
іншим!
Пусть
не
со
мной,
а
с
кем-то
другим!
І
хай
на
тебе
любов
чиясь
хлине
зливою!
И
пусть
на
тебя
любовь
чья-то
хлынет
ливнем!
А
я
вже
свою
майже
знищив...
А
я
свою
уже
почти
уничтожил...
В
тобі
стільки
природньої
сили,
що
вистачить
на
десяток
перших
красунь
цієї
планети...
В
тебе
столько
природной
силы,
что
хватит
на
десяток
первых
красавиц
этой
планеты...
І
ця
сила
всмоктує
мене,
вона
затягує,
наче
чорний,
пекельний,
страшний
чорторий...
И
эта
сила
всасывает
меня,
она
затягивает,
словно
черный,
адский,
страшный
омут...
І
я
вже
майже
зовсім
загинув,
я
вже
намертво
заплутався
у
цих
твоїх
солодких
тенетах...
И
я
уже
почти
совсем
погиб,
я
уже
насмерть
запутался
в
этих
твоих
сладких
тенетах...
Але,
вибач,
ця
історія
занадто
банальна
і
цей
сюжет
неймовірно
затертий,
бо
він
також
занадто
старий...
Но,
извини,
эта
история
слишком
банальна,
и
этот
сюжет
невероятно
затертый,
потому
что
он
тоже
слишком
старый...
Гаразд,
я
зникну
з
усіх
твоїх
горизонтів,
я
не
перетну
жодної
твоєї
життєвої
лінії...
Хорошо,
я
исчезну
со
всех
твоих
горизонтов,
я
не
пересеку
ни
одной
твоей
жизненной
линии...
Шкода...
Але
що
я
можу
вдіяти?
Ти
мала
вибір
і
зробила
його
не
таким,
яким
би
я
хотів
його
бачити...
Жаль...
Но
что
я
могу
поделать?
У
тебя
был
выбор,
и
ты
сделала
его
не
таким,
каким
бы
я
хотел
его
видеть...
Однак,
мені
не
звикати
– я
вже
не
вперше
у
своєму
житті
щось
різко
і
радикально
змінюю...
Впрочем,
мне
не
привыкать
– я
уже
не
в
первый
раз
в
своей
жизни
что-то
резко
и
радикально
меняю...
Погано
тільки
одне
– що
я
ніколи
не
зможу
тобі
так
само
віддячити...
Тобі
тим
самим
віддячити...
Плохо
только
одно
– что
я
никогда
не
смогу
тебе
так
же
отплатить...
Тебе
тем
же
отплатить...
Бо
я
так
хочу,
щоб
ти
була
щасливою!
Потому
что
я
так
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива!
Хай
не
за
мною,
а
з
кимось
іншим!
Пусть
не
со
мной,
а
с
кем-то
другим!
І
хай
на
тебе
любов
чиясь
хлине
зливою!
И
пусть
на
тебя
любовь
чья-то
хлынет
ливнем!
А
я
вже
свою
майже
знищив...
А
я
свою
уже
почти
уничтожил...
Але
може
колись
ти
раптом
засумуєш
і
почнеш
згадувати
мій
номер
телефону...
Но
может
быть,
когда-нибудь
ты
вдруг
затоскуешь
и
начнешь
вспоминать
мой
номер
телефона...
Ти
дзвонитимеш
у
мої
двері,
ти
серед
ночі
плакатимеш
під
моїми
вікнами...
Ты
будешь
звонить
в
мою
дверь,
ты
среди
ночи
будешь
плакать
под
моими
окнами...
А
я
почну
психувати,
я
кричатиму
тобі
– іди
геть!
Негайно
повертайся
додому!
А
я
начну
психовать,
я
буду
кричать
тебе
– уходи!
Немедленно
возвращайся
домой!
Якщо
в
мені
й
були
якісь
почуття,
то
їх
більше
немає
– вважай
їх
безжалісно
вбитими!.
Если
во
мне
и
были
какие-то
чувства,
то
их
больше
нет
– считай
их
безжалостно
убитыми!.
Але
це
буде
потім,
це
буде
колись,
а
поки
я
намагаюся
назавжди
з
тобою
прощатися...
Но
это
будет
потом,
это
будет
когда-нибудь,
а
пока
я
пытаюсь
навсегда
с
тобой
попрощаться...
Виходить
погано,
але
ж
ти
знаєш,
що
в
нас
із
тобою
ніколи
нічого
не
виходило
добре...
Получается
плохо,
но
ты
же
знаешь,
что
у
нас
с
тобой
никогда
ничего
не
получалось
хорошо...
Тримаю
тебе
за
руки,
дивлюсь
у
твої
очі
й
не
можу
ніяк
від
них
відірватися...
Держу
тебя
за
руки,
смотрю
в
твои
глаза
и
не
могу
от
них
оторваться...
І
прошу
поцілунку...
Одного...
На
прощання...
Розбий
насолодою
горе!.
И
прошу
поцелуя...
Одного...
На
прощание...
Разбей
наслаждением
горе!.
А
я
так
хочу,
щоб
ти
була
щасливою!
А
я
так
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива!
Хай
не
за
мною,
а
з
кимось
іншим!
Пусть
не
со
мной,
а
с
кем-то
другим!
І
хай
на
тебе
любов
чиясь
хлине
зливою!
И
пусть
на
тебя
любовь
чья-то
хлынет
ливнем!
А
я
вже
свою
майже
знищив...
А
я
свою
уже
почти
уничтожил...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): олександр положинський
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.