Тартак - Ти дуже гарна... - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Тартак - Ти дуже гарна...




Ти дуже гарна...
Ты очень красивая...
Ти дуже гарна і про це знають всі, знаєш ти, знаю я і це змушує мене бути нав'язливим...
Ты очень красивая, и об этом знают все, знаешь ты, знаю я и это заставляет меня быть навязчивым...
І я розумію, що так не повинно бути, що це викликає в тебе, якщо не огиду, то, принаймні, велику відразу...
И я понимаю, что так не должно быть, что это вызывает у тебя, если не отвращение, то, по крайней мере, сильное неприятие...
І ми з тобою могли би бути у в'язниці кохання ідеальними довічними в'язнями...
И мы с тобой могли бы быть в тюрьме любви идеальными пожизненными заключенными...
Та ми не знайшли дороги туди, і тому не були там жодного дня, жодної хвилі, жодної миті, жодного разу...
Но мы не нашли дороги туда, и поэтому не были там ни дня, ни часа, ни минуты, ни разу...
Я не цікавлю тебе і в цьому не винен я, не винна ти, і ми з тобою разом у цьому також не винні...
Я не интересую тебя, и в этом не виноват я, не виновата ты, и мы с тобой вместе в этом тоже не виноваты...
Просто я не можу раптом стати прекрасним принцем, а ти не можеш мене покохати з примусу...
Просто я не могу вдруг стать прекрасным принцем, а ты не можешь полюбить меня по принуждению...
Але я точно знаю, що в мене це не примха, не ілюзія, не самообман, не рефлекси тваринні...
Но я точно знаю, что у меня это не прихоть, не иллюзия, не самообман, не животные рефлексы...
Але ти точно знаєш, що ніколи не будеш моєю... Ну й бог з ним... Я це якось переживу, я це якось винесу...
Но ты точно знаешь, что никогда не будешь моей... Ну и бог с ним... Я это как-нибудь переживу, я это как-нибудь вынесу...
Я так хочу, щоб ти була щасливою!
Я так хочу, чтобы ты была счастлива!
Хай не за мною, а з кимось іншим!
Пусть не со мной, а с кем-то другим!
І хай на тебе любов чиясь хлине зливою!
И пусть на тебя любовь чья-то хлынет ливнем!
А я вже свою майже знищив...
А я свою уже почти уничтожил...
В тобі стільки природньої сили, що вистачить на десяток перших красунь цієї планети...
В тебе столько природной силы, что хватит на десяток первых красавиц этой планеты...
І ця сила всмоктує мене, вона затягує, наче чорний, пекельний, страшний чорторий...
И эта сила всасывает меня, она затягивает, словно черный, адский, страшный омут...
І я вже майже зовсім загинув, я вже намертво заплутався у цих твоїх солодких тенетах...
И я уже почти совсем погиб, я уже насмерть запутался в этих твоих сладких тенетах...
Але, вибач, ця історія занадто банальна і цей сюжет неймовірно затертий, бо він також занадто старий...
Но, извини, эта история слишком банальна, и этот сюжет невероятно затертый, потому что он тоже слишком старый...
Гаразд, я зникну з усіх твоїх горизонтів, я не перетну жодної твоєї життєвої лінії...
Хорошо, я исчезну со всех твоих горизонтов, я не пересеку ни одной твоей жизненной линии...
Шкода... Але що я можу вдіяти? Ти мала вибір і зробила його не таким, яким би я хотів його бачити...
Жаль... Но что я могу поделать? У тебя был выбор, и ты сделала его не таким, каким бы я хотел его видеть...
Однак, мені не звикати я вже не вперше у своєму житті щось різко і радикально змінюю...
Впрочем, мне не привыкать я уже не в первый раз в своей жизни что-то резко и радикально меняю...
Погано тільки одне що я ніколи не зможу тобі так само віддячити... Тобі тим самим віддячити...
Плохо только одно что я никогда не смогу тебе так же отплатить... Тебе тем же отплатить...
Бо я так хочу, щоб ти була щасливою!
Потому что я так хочу, чтобы ты была счастлива!
Хай не за мною, а з кимось іншим!
Пусть не со мной, а с кем-то другим!
І хай на тебе любов чиясь хлине зливою!
И пусть на тебя любовь чья-то хлынет ливнем!
А я вже свою майже знищив...
А я свою уже почти уничтожил...
Але може колись ти раптом засумуєш і почнеш згадувати мій номер телефону...
Но может быть, когда-нибудь ты вдруг затоскуешь и начнешь вспоминать мой номер телефона...
Ти дзвонитимеш у мої двері, ти серед ночі плакатимеш під моїми вікнами...
Ты будешь звонить в мою дверь, ты среди ночи будешь плакать под моими окнами...
А я почну психувати, я кричатиму тобі іди геть! Негайно повертайся додому!
А я начну психовать, я буду кричать тебе уходи! Немедленно возвращайся домой!
Якщо в мені й були якісь почуття, то їх більше немає вважай їх безжалісно вбитими!.
Если во мне и были какие-то чувства, то их больше нет считай их безжалостно убитыми!.
Але це буде потім, це буде колись, а поки я намагаюся назавжди з тобою прощатися...
Но это будет потом, это будет когда-нибудь, а пока я пытаюсь навсегда с тобой попрощаться...
Виходить погано, але ж ти знаєш, що в нас із тобою ніколи нічого не виходило добре...
Получается плохо, но ты же знаешь, что у нас с тобой никогда ничего не получалось хорошо...
Тримаю тебе за руки, дивлюсь у твої очі й не можу ніяк від них відірватися...
Держу тебя за руки, смотрю в твои глаза и не могу от них оторваться...
І прошу поцілунку... Одного... На прощання... Розбий насолодою горе!.
И прошу поцелуя... Одного... На прощание... Разбей наслаждением горе!.
А я так хочу, щоб ти була щасливою!
А я так хочу, чтобы ты была счастлива!
Хай не за мною, а з кимось іншим!
Пусть не со мной, а с кем-то другим!
І хай на тебе любов чиясь хлине зливою!
И пусть на тебя любовь чья-то хлынет ливнем!
А я вже свою майже знищив...
А я свою уже почти уничтожил...





Writer(s): олександр положинський


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.