Над нами усі насміхаються, Вважають нас усіх безладними
- Такими безпорадними.
We all are mocked, We are considered unorganized
- So helpless.
До нас ідуть з погрозами та війнами, А ми всіх зустрічаємо обіймами.
They come to us with threats and wars, And we meet all with hugs.
Та може вже згадати час, Про що колись писав Тарас?.
Maybe it's time to remember, About what Taras wrote once?
: Усе, що є навколо,
- все твоє!
Everything that is around
- everything is yours!
Не віддавай, бо це твій рідний край!
Don't give it up, because this is your native land!
Тримай удар і бий лихих почвар, Що нас давно вважають за лайно!
Take the blow and hit the evil monsters, Who have long considered us as shit!
Нічого у нас не міняється, Таким як було
- залишається, Лиш чередуються вожді, А весь народ живе в нужді.
Nothing changes in us, As it was
- it remains, Only the leaders change, And the whole nation lives in need.
Єдності, сили та розуму Нам вистачить усім разом і кожному Збагни, що ти не раб, а пан, І бий, як бив колись Богдан!
The unity, strength, and mind Will be enough for all of us together and for everyone Realize that you are not a slave, but a gentleman, And strike as Bohdan once did!
. (2)
. (2)
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.