Тартак - Усе що є - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Тартак - Усе що є




Усе що є
Всё, что есть
Що ж це таке відбувається?
Что же такое происходит, милая?
Над нами усі насміхаються, Вважають нас усіх безладними - Такими безпорадними.
Над нами все насмехаются, считают всех нас беспорядочными - такими беспомощными.
До нас ідуть з погрозами та війнами, А ми всіх зустрічаємо обіймами.
К нам идут с угрозами и войнами, а мы всех встречаем объятиями.
Та може вже згадати час, Про що колись писав Тарас?.
Может, уже пора вспомнить, о чём когда-то писал Тарас?
: Усе, що є навколо, - все твоє!
: Всё, что есть вокруг, - всё твоё!
Не віддавай, бо це твій рідний край!
Не отдавай, ведь это твой родной край!
Тримай удар і бий лихих почвар, Що нас давно вважають за лайно!
Держи удар и бей лихих чудовищ, что нас давно считают за дерьмо!
Нічого у нас не міняється, Таким як було - залишається, Лиш чередуються вожді, А весь народ живе в нужді.
Ничего у нас не меняется, всё как было - так и остаётся, лишь чередуются вожди, а весь народ живёт в нужде.
Єдності, сили та розуму Нам вистачить усім разом і кожному Збагни, що ти не раб, а пан, І бий, як бив колись Богдан!
Единства, силы и разума нам хватит всем вместе и каждому. Пойми, что ты не раб, а господин, и бей, как бил когда-то Богдан!
. (2)
. (2)





Writer(s): олександр положинський


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.