Paroles et traduction Тартак - Усе що є
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Що
ж
це
таке
відбувається?
Что
же
такое
происходит,
милая?
Над
нами
усі
насміхаються,
Вважають
нас
усіх
безладними
- Такими
безпорадними.
Над
нами
все
насмехаются,
считают
всех
нас
беспорядочными
- такими
беспомощными.
До
нас
ідуть
з
погрозами
та
війнами,
А
ми
всіх
зустрічаємо
обіймами.
К
нам
идут
с
угрозами
и
войнами,
а
мы
всех
встречаем
объятиями.
Та
може
вже
згадати
час,
Про
що
колись
писав
Тарас?.
Может,
уже
пора
вспомнить,
о
чём
когда-то
писал
Тарас?
: Усе,
що
є
навколо,
- все
твоє!
: Всё,
что
есть
вокруг,
- всё
твоё!
Не
віддавай,
бо
це
твій
рідний
край!
Не
отдавай,
ведь
это
твой
родной
край!
Тримай
удар
і
бий
лихих
почвар,
Що
нас
давно
вважають
за
лайно!
Держи
удар
и
бей
лихих
чудовищ,
что
нас
давно
считают
за
дерьмо!
Нічого
у
нас
не
міняється,
Таким
як
було
- залишається,
Лиш
чередуються
вожді,
А
весь
народ
живе
в
нужді.
Ничего
у
нас
не
меняется,
всё
как
было
- так
и
остаётся,
лишь
чередуются
вожди,
а
весь
народ
живёт
в
нужде.
Єдності,
сили
та
розуму
Нам
вистачить
усім
разом
і
кожному
Збагни,
що
ти
не
раб,
а
пан,
І
бий,
як
бив
колись
Богдан!
Единства,
силы
и
разума
нам
хватит
всем
вместе
и
каждому.
Пойми,
что
ты
не
раб,
а
господин,
и
бей,
как
бил
когда-то
Богдан!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): олександр положинський
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.