Тартак - Я не один - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Тартак - Я не один




Я не один
I'm Not Alone
Я ображаю людей,
I offend people,
Люди ображають мене,
People offend me,
Ми із людьми взаємно ображені,
Me and people mutually offended,
Щось пробігає повз нас,
Something runs past us,
Це щось називається час,
It's called time,
Та ми ігноруєм його
But we ignore him,
Складається враження.
It seems.
Я не один, коли я знаю,
I'm not alone when I know
Хтось десь про мене почує,
Someone somewhere will hear about me,
Про мене згадає.
Will remember me.
Я не один, коли відчуваю:
I'm not alone when I feel:
Хтось десь зі мною
Someone is with me somewhere
Цю пісню співає.
Singing this song.
І хай поки цю пісню
And even though this song for now
Не дуже чутно в пустелі та лісі,
Is not very audible in the desert and in the forest,
Але у доброму серці
Yet in a kind heart
Вона озоветься, вона озоветься!
It will come to life, it will come to life!
Дивись, як руйнується мур,
Look as the wall collapses,
Мур із потертих купюр,
A wall of frayed banknotes,
Дивись і всміхнись задоволено,
Look and smile with satisfaction,
Ми біля воріт стоїмо,
We are standing at the gates,
Стоїмо вже дуже давно,
We have been standing for a very long time,
Бо хтось написав,
Because someone wrote,
Що прохід заборонено.
That passage is prohibited.
Я не один, коли я знаю,
I'm not alone when I know
Хтось десь про мене почує,
Someone somewhere will hear about me,
Про мене згадає.
Will remember me.
Я не один, коли відчуваю:
I'm not alone when I feel:
Хтось десь зі мною
Someone is with me somewhere
Цю пісню співає.
Singing this song.
І хай поки цю пісню
And even though this song for now
Не дуже чутно в пустелі та лісі,
Is not very audible in the desert and in the forest,
Але у доброму серці
Yet in a kind heart
Вона озоветься, вона озоветься!
It will come to life, it will come to life!
Ще вчора хтось був на коні,
Yesterday someone was on a horse,
А сьогодні вже майже на дні.
And today already almost at the bottom.
Та дно лише тло для усвідомлення,
But the bottom is only a reason for realizing,
Життя дається лиш раз,
Life is given only once,
Дається кожному з нас,
It is given to each of us,
Щоб ми його прожили із задоволенням.
So that we live it with pleasure.
Я не один, коли я знаю,
I'm not alone when I know
Хтось десь про мене почує,
Someone somewhere will hear about me,
Про мене згадає.
Will remember me.
Я не один, коли відчуваю:
I'm not alone when I feel:
Хтось десь зі мною
Someone is with me somewhere
Цю пісню співає.
Singing this song.
І хай поки цю пісню
And even though this song for now
Не дуже чутно в пустелі та лісі,
Is not very audible in the desert and in the forest,
Але у доброму серці
Yet in a kind heart
Вона озоветься, вона озоветься!
It will come to life, it will come to life!
Я не один, коли я знаю,
I'm not alone when I know
Хтось десь про мене почує,
Someone somewhere will hear about me,
Про мене згадає.
Will remember me.
Я не один, коли відчуваю:
I'm not alone when I feel:
Хтось десь зі мною
Someone is with me somewhere
Цю пісню співає.
Singing this song.
І хай поки цю пісню
And even though this song for now
Не дуже чутно в пустелі та лісі,
Is not very audible in the desert and in the forest,
Але у доброму серці
Yet in a kind heart
Вона озоветься, вона озоветься!
It will come to life, it will come to life!





Writer(s): Oleksandr Polozhynskyi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.