Тата Симонян - Anapati Arev - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Тата Симонян - Anapati Arev




Anapati Arev
Desert Sun
Կարոտել եմ, կարոտել եմ
I Miss You
Սև աչերը յարիս, կարոտել եմ
I miss your piercing black eyes, I miss you
Կարոտել եմ, կարոտել եմ
I miss you
Անուշ ձայնդ կարոտել եմ
I miss the sound of your voice
Ախ, անապատի ճամփեքին քարոտ
Oh, on the rocky path of the desert
Ախ, իմ յարը մնացել է կարոտ
Oh, my love is left yearning
Ախ յերանի թև առնի ու գա
Oh I wish you could take flight and come here
Թև առնի ու գա ինձ մոտ
Take flight and come to me
Անապատի արև, անապատի
Desert sun, desert sun
Իմ յարի ճամփեքը լույսով պատի
May you light my love's path
Անապատի արև, անապատի
Desert sun, desert sun
Անգութ քամին թող դադարի
May the relentless wind cease
Անապատի արև, անապատի
Desert sun, desert sun
Հոգնել է ծաղիկս առանց ջրի
My flower wilts without water
Անապատի արև, անապատի, անապատի
Desert sun, desert sun, desert sun
Մոռացել եմ, մոռացել եմ
I have forgotten, I have forgotten
Համբյուրները յարիս մոռացել եմ
I have forgotten the kisses we shared
Մոռացել եմ, մոռացել եմ
I have forgotten
Սիրուն տեսքդ մոռացել եմ
I have forgotten your beautiful face
Ախ, անապատի ճամփեքին քարոտ
Oh, on the rocky path of the desert
Ախ, իմ սերը մնացել է կարոտ
Oh, my love is left yearning
Ախ յերանի թև առնի ու գա
Oh I wish you could take flight and come here
Թև առնի ու գա ինձ մոտ
Take flight and come to me
Անապատի արև, անապատի
Desert sun, desert sun
Իմ յարի ճամփեքը լույսով պատի
May you light my love's path
Անապատի արև, անապատի
Desert sun, desert sun
Անգութ քամին թող դադարի
May the relentless wind cease
Անապատի արև, անապատի
Desert sun, desert sun
Հոգնել է ծաղիկս առանց ջրի
My flower wilts without water
Անապատի արև, անապատի, անապատի
Desert sun, desert sun, desert sun
Անապատի ճամփեքիս քարոտ
On the rocky path of the desert
Իմ յարը թող նորից գա ինձ մոտ
May my love return to me
Թև առնի ու գա ինձ մոտ
Take flight and come to me
Անապատի արև, անապատի
Desert sun, desert sun
Իմ յարի ճամփեքը լույսով պատի
May you light my love's path
Անապատի արև, անապատի
Desert sun, desert sun
Անգութ քամին թող դադարի
May the relentless wind cease
Անապատի արև, անապատի
Desert sun, desert sun
Հոգնել է ծաղիկս առանց ջրի
My flower wilts without water
Անապատի արև, անապատի, անապատի
Desert sun, desert sun, desert sun





Writer(s): тата симонян


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.